Поиск по творчеству и критике
Cлова начинающиеся на букву "P"
Список лучших слов
Несколько случайно найденных страниц
Входимость: 1. Размер: 3кб.
Часть текста: Амфитеатров А. В. - Горькому М., 18 декабря 1911 г. Амфитеатров - Горькому Fezzano. 1911. XII. 18 Дорогой Алексей Максимович. Рецензию о Гильоме 1 получил и отправил в набор для декабря или января. Если увидите себя не снятым с фирмы в объявлении, которое делают "Од[есские] новости" 2 , не обвиняйте ни меня, ни "Современн.": соглашение состоялось ранее нашего расхождения, в сентябре, и они воспользовались формулою из октябрьской книжки. Я уже телеграфировал в Одессу Хейфецу, чтобы он эту строку уничтожил. До свидания. Желаю Вам всего хорошего. Ваш Ал. А. Примечания 1 Речь идет о рецензии А. Золотарева на кн.: L'Internationale: Documents et Souvenirs par James Guillaume. Paris, 1905-1910. Vol. I--IV. (Интернационал: Документы и воспоминания Дж. Гийома. Париж, 1905--1910. Т. I--IV). Напечатана в "Современнике" (1912, кн. 10). Джеймс Гийом (1844--1916) - один из руководителей анархистского движения в Швейцарии и Франции, соратник Бакунина, член швейцарских организаций I Интернационала. 2 3/16 декабря 1911 г. в "Одесских новостях" (No 8587) появилось объявление: "По соглашению с редакцией ежемесячного журнала "Современник", издающегося в Петербурге при ближайшем участии А. В. Амфитеатрова, М. Горького, В. С. Миролюбива и В. М. Чернова, годовые подписчики "Одесских новостей" имеют право на получение этого журнала со значительной скидкой: вместо 12 руб. с доставкой и пересылкой за 7 р. 50 коп. в год" (Одесские новости. 1911. No 8587. 3/16 дек.). В дальнейшем имена Горького, Миролюбова и Чернова были сняты (Одесские новости. No 8600. 20 дек. 1911 г. / 2 янв. 1912 г.). В объявлении, напечатанном в газ. "Речь", имена Горького, Миролюбова и Чернова также отсутствовали, но при этом указывалось, что в 1912 г. "Современник" "будет выходить по той же программе и в том же направлении внепартийного передового органа, при значительно расширенном составе сотрудников" (Речь. 1911. No 339. 10/23 дек.).
Входимость: 1. Размер: 26кб.
Часть текста: Времена идиллических разбойников, благородных убийц, рыцарски честных грабителей в литературе прошли. Они прошли уже потому, что внешние факты, служившие хотя бы до некоторой степени реальным основанием для появления подобных литературных типов, более не существуют. Исчезли дремучие леса, отошли в вечность жившие в них атаманы с послушными шайками; неизвестно куда скрылись морские пираты, и вместе с этим сделались невозможны те благородные поступки, которые совершал когда-то "Красный морской разбойник" или другой столь же даровитый, образованный и рыцарски настроенный "сын ночи, ветра и лесов". Но с исчезновением из литературы благородных разбойников не уничтожилось стремление находить литературный эффект в противопоставлении внешнего бесчинства и разнузданности внутреннему благородству и душевной чистоте. Мир бесприютных, оборванных, бродяжничающих людей предоставлял простор подобным экскурсиям, и в каждой литературе в настоящее время, так же как и прежде, существуют писатели, имя которых связано с изображением идеальных внутренних сторон в лишенной по внешности всякого идеализма среде бродяг и оборванцев. Современная Франция считает их несколько, но наиболее видным представителем этого рода литературы является Жан Ришпен 1 . Он писал и пишет очень много, касается самых разнообразных общественных слоев так же, как разных эпох, но и в памяти читателей, и на языке критиков он остается ...
Входимость: 1. Размер: 10кб.
Часть текста: г., и оправдывал драконовские распоряжения царского правительства по поводу этих "беспорядков". Имеется в виду также гнусное отношение "Нового времени" к "делу Дрейфуса" (см. примечание к статье "Поль Верлен и декаденты"). - Ред. ) 26 февраля [10 марта] 1899, Н.Новгород. Прочитав «Маленькие письма» А.Суворина в 8257 — 9 номерах «Нов[ого] вр[емени]» от 21 - 23-го февр[аля], я задумался над ними... А потом взял с полки моего книжного шкафа первую книжку «Очерков и картинок Незнакомца (А.Суворина)», раскрыл её на стр. 8-й и прочитал жирным шрифтом напечатанный вопрос: Продаемся ли мы? Ниже этого вопроса напечатано четверостишие из А.Толстого: И много Понтийских Пилатов, И много лукавых Иуд Христа своего распинают, Отчизну свою продают... «Да, — подумал я, — и в наше время, верным и усердным холопом которого является газета Суворина, — много Иуд... И всё больше их день ото дня, всё смелее раздаются их голоса...» Вышеприведённый вопрос и четверостишие взяты мною из фельетона А. Суворина «Продажные журналисты», — фельетона, написанного с полным знанием дела. Написан был этот...
Входимость: 1. Размер: 49кб.
Часть текста: бы очень написать Вам о мотивах, побудивших меня писать Гапону так — но, к сожалению, совершенно не имею свободной минуты. Крепко жму Вашу руку. Да, — считая Вас главой партии, не будучи ее членом, и всецело полагаясь на Ваш такт и ум — предоставляю Вам право, — в случае если Вы из соображений партийной политики найдете письмо неуместным — оставить его у себя, не передавая по адресу. А. Пешков». В письме к Гапону Горький пытался убедить попа-провокатора отказаться от планов создания в России новой рабочей партии без участия интеллигенции.«…Вашу работу считаю вредной, малопродуманной и разъединяющей силы пролетариата». Из записки к Ленину можно понять следующее. Во-первых, бежавший после событий 9 января 1905 года Гапон общался за границей с самой верхушкой РСДРП. Строго говоря, он и бежал к ним . Так что не только Плеве и Зубатов были повинны в провокации 9 января. Во-вторых, для Горького Ленин уже тогда был главным авторитетом в РСДРП. Учитывая то, что Горький понимал неизбежность своего отъезда за границу (рано или поздно, но придется эмигрировать, слишком тесно сотрудничал с теми силами, которые...
Входимость: 7. Размер: 109кб.
Часть текста: сочинений М. Горького и иностранной литературе о нем Среди различных форм репрессий, которые применялись к М. Горькому царским правительством, большое место занимают гонения на его произведения, организованные цензурой, зорко охранявшей все устои самодержавия. Цензурные преследования, в виде запрещения и изъятия отдельных произведений, а также привлечения к ответственности лиц, "виновных" в их напечатании, сопровождались обычно высказываниями и характеристиками, которые должны были оправдать и узаконить проводимые цензурой мероприятия. Эти высказывания ярко отражают отношение к М. Горькому агентов царского правительства и являются убедительной иллюстрацией того значения, которое имел М. Горький как борец за освобождение трудящихся. Публикуемые нами документы относятся к тому разделу царской цензуры, который до сих пор мало привлекал внимание исследователей, - к так называемой цензуре иностранной, следившей за всеми заграничными изданиями, попадавшими в пределы России. Через нее проходили и сочинения М. Горького, печатавшиеся за границей, как на русском, так и на иностранных языках. Эти сочинения просматривались иностранной цензурой, начиная с 1901 г., и с тех пор ежегодно до 1916 г. включительно, в рапортах цензоров, просматривавших проникавшие из-за границы издания, можно встретить отзывы о книгах Горького. Всего за указанные годы...