Поиск по творчеству и критике
Cлово "PRES"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Горький М. - Амфитеатрову А. В., 14 февраля 1911 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
2. Горький М. - Рубинштейну Б.Н. (1 [14] апреля 1912, Капри)
Входимость: 1. Размер: 2кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Горький М. - Амфитеатрову А. В., 14 февраля 1911 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
Часть текста: Горький М. - Амфитеатрову А. В., 14 февраля 1911 г. Горький - Амфитеатрову [Париж. 14 февраля 1911 г.] Дорогой Александр Валентинович! Лида с Зиной решили ехать в Австралию, Мельбурн,-- мне кажется, что это решение доброе, и я прошу вас помочь мне устроить этот переезд. В сих целях не можете ли вы написать в "Современник", чтоб сей журнал выдал Зиновию Пешкову билет "специального корреспондента" - это, во-первых,-- удешевит путь, во-вторых, сразу может поставить Зину в Мельбурне на ноги. Нельзя ли также достать такую ж карточку от "Одесских новостей"? И наконец: не окажется ли возможным прислать авансом за мартовский рассказ 500 р. 1 по адресу Капри, Зиновию Пешкову? Дорогой друг,-- устройте все, что можете, а я, в свою очередь, буду всячески стараться возместить вам милости и любезности ваши. Будьте добреньки ответить по адресу: М-ше С. Pechkoff 38 bis rue Fontenay, Chatillon pres Paris 2 Всего лучшего! А. Пешков Приписка З. А. Пешкова: Алексей просит Вас прислать по вышенаписанному адресу "Современник" 3 . Шлю Вам сердечный привет, дорогой Александр Валентинович! Зина Примечания Датируется по п. Амфитеатрова Горькому от 16 февраля 1911 г. 1 Второй рассказ из цикла "Жалобы". 2 Горький и З. А. Пешков находились под Парижем у Е. П. Пешковой с 13 по 25 февраля 1911 г. 3 Лишь в августе 1911 г. Е. П. Пешкова сообщала Горькому: "Прислали мне из Fezzano 2 книжки "Современника". Очень понравилась Анна Виванти" (АГ).
2. Горький М. - Рубинштейну Б.Н. (1 [14] апреля 1912, Капри)
Входимость: 1. Размер: 2кб.
Часть текста: Горький М. - Рубинштейну Б.Н. (1 [14] апреля 1912, Капри) Б. Н. РУБИНШТЕЙНУ ( Рубинштейн Борис Николаевич - работник издательства И.П.Ладыжникова в Берлине - Ред. ) 1 [14] апреля 1912, Капри Уважаемый Борис Николаевич! Против выпуска "Сказок" ( цикл "Сказки об Италии" – Ред. ) на немецком языке - я, конечно, ничего не имею, но - весьма прошу: подождите выпускать на русском. Считая эти "сказки" недурным материалом для чтения русских рабочих, я хотел бы сделать русское издание особенно тщательным, что и сделаю в течение лета. ( книга на русском в издательстве Ладыжникова вышла в ноябре 1912 г., и со значительными цензурными сокращениями вышла в России в конце 1912 г. – Ред. ) Вам послано письмо какой-то фирмы, предлагающей издать "русские" сказки, - надеюсь, Вы получили это письмо? ( первые десять "русских сказок" были написаны М.Горьким в 1912 году в течение одного месяца – Ред. ) К осени я дам ещё 10 "руских" сказок. ( в 1912 г. была написана только одна сказка из цикла "Русские сказки". – Ред. ) Будьте здоровы! А. Пешков 14/IV. 912. Capri. Настоящий адрес г-жи Екатерины Пешковой: 7, avenue de la Demi-Lune Fontenay aux Rose pres Paris.