• Наши партнеры
    Usterra.ru - Выгодное открытие фирм - регистрация ооо от юридической компании "Юстерра".
  • Cлова на букву "W"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  

    Список лучших слов

     Кол-во Слово
    1WAGE
    1WAGNER
    1WALL
    1WAR
    2WAS
    6WEH
    1WELCOME
    1WELT
    3WERE
    5WIE
    1WIFE
    1WILHELM
    1WILL
    1WILLCOX
    5WITH
    1WON
    5WONNIGES
    3WORLD
    2WRITING

    Несколько случайно найденных страниц

    по слову WORLD

    1. Горький М. - Амфитеатрову А. В., не ранее 19 мая 1906 г.
    Входимость: 1. Размер: 14кб.
    Часть текста: денежная единица, но и душа - мелка 3 . К тому же я написал некое "Интервью с Францией" 4 , и у меня нет надежды, что после того, как оно явится в печати,-- мое лицо будет приятно для французов. Я теперь пишу "Книгу интервью". В ней - мои беседы с Василием Федоровичем немецким, с Францией, Николаем II, с миллиар дёром , Прометеем, Агасфером, мертвецом, профессиональным грешником 5 и прочими любопытными субъектами. Америка - это страна, в которой хочется иметь четыре головы и 32 руки, чтобы работать, работать, работать! Чувствуешь себя бомбой, которая постоянно разрывается, но так, что содержимое вылетает, а оболочка - цела. Ей-богу - это чудесная страна, для человека, который может и хочет работать! Жму вашу руку. Жду вашего журнала 6 , он вышел? Поклон супруге 7 . Мой адрес: N. Y. Staten Island Mr. Джон Мартин (J. Martin) Grumes Hill Примечания Письмо без подписи. Датируется по упоминанию о предстоящих выступлениях Горького на митингах и сообщению о завершении работы над очерком "Прекрасная Франция". 1 В Филадельфии Горький выступил на митинге в Большой опере 28 мая с докладом на тему "Царь, Дума и народ". В Бостоне митинг состоялся 30 мая. Горький произнес речь на ту же тему. Оба митинга прошли с огромным успехом. См.: Бродская С. Я. О деятельности М. Горького в Америке в 1906 году (по материалам американской печати) // М. Горький в эпоху русской революции 1905 --1 907 годов. Там же приведен сокращенный текст доклада "Царь, Дума и народ" по публикациям в американской прессе. АГ текстом не располагает. Предполагаемый митинг в Нью-Йорке не состоялся (Арх. Г. Т. VII. С. 141). 2 По-видимому, намек на травлю Горького, которую организовали реакционные круги американской...
    2. Горький М. - Амфитеатрову А. В., начало сентября 1906 г.
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    Часть текста: - много Горького. Пожалуйста, не печатайте этого автора в переводах с иностранных языков! "О еврейском вопросе" - нечто удивительно искаженное 2 . Написал 3-х-актную пьесу "Враги" 3 - ничего, веселая. Хотя - это все-таки не та хорошая пьеса, которую я однажды напишу. Оканчиваю повесть весом фунтов в 10 4 . Длинно и скучно. Работаю. Наблюдаю с жадностью дикаря американскую культуру. В общем - тошнит, но иногда - хохочу, как сумасшедший. Уже теперь чувствую себя в силах написать об Америке нечто такое, за что они меня выгонят 5 . Удивительный народ, знаете! Что бы я тут ни напечатал - они немедленно возражают, при этом наиболее грубые возражения наклеивают на ворота фермы, где я живу. Встречая меня на дороге - скачут в стороны, точно кузнечики. Это очень забавляет. Лучше всего возражают сенаторы. В ноябре я, наверное, буду в Париже 6 . А пока - до свидания. Кончу повесть - пришлю вам небольшой рассказ "из американской жизни" - ей-богу! Жму руку вам и супруге. А. Пешков А Перского и всех ему подобных - в Берлин. Если вам не лень. Но ведь это так же коротко и просто, как послать к черту. А....
    3. Критические отзывы американской печати 1907 г. о повести "Мать"
    Входимость: 1. Размер: 32кб.
    Часть текста: (перевод был переиздан в 1921 и 1927 гг.). {Foma Gordeyev. A. Novel, illustration and unabridged from the Russian by Hermann Bernstein. Ogilvie Publ. C, N. -Y., 1901, 8, 436 p. - Foma Gordeyef. Translate from the Russian by Isabel F. Hapgood, with illustration and a biographical preface. Scribner N. -Y. - Chicago, 1901, 10, 448 p. - Orloff and bis wife, tales of the barefoot brigade. Translate from the Russian by Isabel Hapgood. Scribner, N. -Y., 1901, 3, 484 p. - Таles from Gorky. From the Russian with a biographical notice of the author by R. Nisbet Bain, 3rd ed. Funk and Wagnalls, N. -Y., 1902, 3, 385 p. - Twenty six and one, and others stories from the "Vagabond series". Translate from the Russian, preface by Ivan Strannik. Taylor, N. -Y., 1902, 242 p. - MaKim Gorky tales, his picture and biography. From the Russian by C. Alexandroff. International Library Publishing C, N. -Y., 1903, 93 p. illustration Text in Jiddish. - Creatures that once were men. Translate by J. К. M. Shirasi, Funk, N. -Y., 1906. --Mother. Appleton. N. -Y. - L., 1907. - Mother. With 8 illustr. by ...

    © 2000- NIV