Cлово "РУССКИЙ"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: РУССКОГО, РУССКИХ, РУССКАЯ, РУССКОЙ

1. Материалы по царской цензуре о заграничных изданиях сочинений М. Горького и иностранной литературе о нем
Входимость: 83. Размер: 109кб.
2. Быков Д.: Был ли Горький? Часть третья. Беглец
Входимость: 79. Размер: 110кб.
3. Дикушина Н. И.: Переписка Горького с А. В. Амфитеатровым
Входимость: 70. Размер: 134кб.
4. Несвоевременные мысли. Заметки о революции и культуре 1917-1918 гг. (Часть 4)
Входимость: 64. Размер: 68кб.
5. Мережковский Д. С.: Чехов и Горький
Входимость: 59. Размер: 112кб.
6. Быков Д.: Был ли Горький? Часть вторая. Изгнанник
Входимость: 55. Размер: 116кб.
7. Разрушение личности
Входимость: 52. Размер: 134кб.
8. Дикушина Н. И.: Горький и Г. А. Лопатин
Входимость: 51. Размер: 143кб.
9. Несвоевременные мысли. Заметки о революции и культуре 1917-1918 гг. (Часть 3)
Входимость: 46. Размер: 69кб.
10. Несвоевременные мысли. Заметки о революции и культуре 1917-1918 гг. (Приложения)
Входимость: 45. Размер: 119кб.
11. О евреях
Входимость: 45. Размер: 29кб.
12. Машинный отдел
Входимость: 43. Размер: 31кб.
13. Аникин Н.: К переписке М. Горького с Д. Н. Овсянико-Куликовским
Входимость: 41. Размер: 43кб.
14. О писателях-самоучках
Входимость: 40. Размер: 87кб.
15. С всероссийской выставки
Входимость: 39. Размер: 88кб.
16. Чуковский Корней: Две души М. Горького
Входимость: 37. Размер: 74кб.
17. Груздев И. А.: Горький. Часть вторая. Глава третья
Входимость: 36. Размер: 58кб.
18. Беглые заметки
Входимость: 34. Размер: 106кб.
19. Груздев И. А.: Горький. Часть вторая. Глава вторая
Входимость: 34. Размер: 47кб.
20. Быков Д.: Был ли Горький? Часть первая. Бродяга
Входимость: 34. Размер: 105кб.
21. И. М. Нефедова. Максим Горький (часть 5)
Входимость: 34. Размер: 47кб.
22. И. М. Нефедова. Максим Горький (часть 8)
Входимость: 33. Размер: 46кб.
23. В.И. Ленин (первая редакция)
Входимость: 33. Размер: 51кб.
24. О белоэмигрантской литературе
Входимость: 32. Размер: 31кб.
25. Высказывания о Чехове
Входимость: 30. Размер: 77кб.
26. В.И. Ленин
Входимость: 30. Размер: 90кб.
27. Философов Д. В.: Конец Горького
Входимость: 28. Размер: 58кб.
28. Львов-Рогачевский В. Л.: Максим Горький
Входимость: 27. Размер: 91кб.
29. Несвоевременные мысли. Заметки о революции и культуре 1917-1918 гг.
Входимость: 27. Размер: 62кб.
30. Сергей Николаевич Сергеев-Ценский. Моя переписка и знакомство с А.М.Горьким
Входимость: 26. Размер: 42кб.
31. Жалобы
Входимость: 26. Размер: 108кб.
32. Лев Толстой
Входимость: 26. Размер: 100кб.
33. Михайловский Н.К. "О повестях и рассказах Горького и Чехова"
Входимость: 26. Размер: 53кб.
34. Леонид Андреев
Входимость: 25. Размер: 88кб.
35. Мережковский Д. С.: Горький и Достоевский
Входимость: 25. Размер: 21кб.
36. И. М. Нефедова. Максим Горький (часть 2)
Входимость: 25. Размер: 44кб.
37. Груздев И. А.: Горький. Часть первая. Глава четвертая
Входимость: 24. Размер: 67кб.
38. А.С. Пушкин
Входимость: 24. Размер: 45кб.
39. И. М. Нефедова. Максим Горький (часть 6)
Входимость: 24. Размер: 36кб.
40. И. М. Нефедова. Максим Горький (часть 4)
Входимость: 24. Размер: 30кб.
41. Беседы о ремесле
Входимость: 24. Размер: 151кб.
42. Быков Д.: Был ли Горький? Часть четвертая. Пленник
Входимость: 24. Размер: 102кб.
43. Несвоевременные мысли. Заметки о революции и культуре 1917-1918 гг. (Часть 2)
Входимость: 24. Размер: 70кб.
44. Скиталец: Максим Горький
Входимость: 24. Размер: 139кб.
45. Мои интервью
Входимость: 24. Размер: 146кб.
46. Советская литература
Входимость: 23. Размер: 80кб.
47. Беломорско-Балтийский канал имени Сталина. Глава пятая. Чекисты
Входимость: 23. Размер: 174кб.
48. И. М. Нефедова. Максим Горький (часть 3)
Входимость: 23. Размер: 57кб.
49. Заметки о мещанстве
Входимость: 23. Размер: 62кб.
50. Максим Горький как загадка русской природы (автор неизвестен)
Входимость: 23. Размер: 45кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Материалы по царской цензуре о заграничных изданиях сочинений М. Горького и иностранной литературе о нем
Входимость: 83. Размер: 109кб.
Часть текста: ярко отражают отношение к М. Горькому агентов царского правительства и являются убедительной иллюстрацией того значения, которое имел М. Горький как борец за освобождение трудящихся. Публикуемые нами документы относятся к тому разделу царской цензуры, который до сих пор мало привлекал внимание исследователей, - к так называемой цензуре иностранной, следившей за всеми заграничными изданиями, попадавшими в пределы России. Через нее проходили и сочинения М. Горького, печатавшиеся за границей, как на русском, так и на иностранных языках. Эти сочинения просматривались иностранной цензурой, начиная с 1901 г., и с тех пор ежегодно до 1916 г. включительно, в рапортах цензоров, просматривавших проникавшие из-за границы издания, можно встретить отзывы о книгах Горького. Всего за указанные годы через иностранную цензуру прошло 220 названий его книг. Из этого числа 41 книга была на русском языке, остальные на иностранных языках: немецких изданий 83 названия, французских - 29, польских - 16, английских и еврейских - по 11, чешских и других славянских - 6, армянских, финских, шведских и литовских - по 4, итальянских и испанских - по 2, эстонских, венгерских и японских - по 1. Если проследить распределение всей этой массы книг по годам, то оказывается, что наибольшее количество их падает на первые годы XX в. Западная Европа в эти годы усиленно интересуется молодым пролетарским писателем, внесшим в русскую литературу совершенно новую, свежую и самобытную струю. Откликом этого интереса является издание большого количества его произведений, которые частично просачивались и в Россию. Попадая на территорию России, эти издания поступали на рассмотрение иностранной цензуры. В результате тщательного и придирчивого просмотра цензура устанавливала запрещение легального распространения тех из книг М. Горького, которые признавались ею опасными. Из иностранных изданий его сочинений более 16% (36 названий из 220) подверглись...
2. Быков Д.: Был ли Горький? Часть третья. Беглец
Входимость: 79. Размер: 110кб.
Часть текста: жить – не отвлекаясь на необходимость постоянно поддерживать имидж нового классика, пролетарского прозаика, борца, народного героя и т. д. Здесь его мало кто знал – знали, что русский писатель, высланный царем, знали, что не бедный и щедрый гость, но представления эти были самые общие. Здесь не было российского ревнивого и придирчивого досмотра, не было постоянной слежки – а достаточно ли Горький равен себе? Не обуржуазился ли? Не забронзовел ли? Это вообще очень русская особенность, давящая на всякого местного жителя, как атмосферный столб: в несвободных сообществах все особенно внимательно наблюдают друг за другом – не даст ли кто слабины или промашки, которую потом можно будет использовать для доминирования, для своевременного попрека? А Горькому многого не прощали – славы, денег, чистой репутации (он не был замечен в компромиссах с правительством, много помогал нуждающимся, тщательно выстраивал образ). В России каждый – а заметный и известный человек в особенности – живет под прицелом тысяч недоброжелательных глаз. Мало кого из русских классиков так любили, но и мало кого ненавидели, как Горького. В Италии он расслабился – здесь каждый мог себя вести как ему угодно. Любимым развлечением тут была рыбья охота – так называли рыбалку, поскольку на обычную рыбалку она походила мало. На леску тут удили только мальчишки – они и сейчас вас охотно поучат,...
3. Дикушина Н. И.: Переписка Горького с А. В. Амфитеатровым
Входимость: 70. Размер: 134кб.
Часть текста: и Великая Октябрьская социалистическая революции - все эти события, отголосок которых постоянно ощутим в переписке, определили ее идейную насыщенность и общественный смысл. Переписка интересна и значительна прежде всего тем, что корреспондент Горького, А. В. Амфитеатров, принадлежал к совершенно иной социальной и идеологической формации, нежели Горький. По своим убеждениям он являлся типичным буржуазным радикалом, с его революционной фразеологией, неприятием марксистских идей и убежденной беспартийностью. Но он был одаренной и своеобразной личностью, интересным и умным собеседником. Особенность переписки в том и состоит, что при сохранении довольно длительное время добрых, дружеских связей корреспонденты спорили и дискутировали, обсуждая важнейшие общественные и литературные проблемы своего времени. К тому же позиции Амфитеатрова не были устойчивыми, они менялись от "левизны" в первые годы знакомства с Горьким к постепенному и неуклонному "поправению". Отсюда сложность, часто противоречивость, даже драматизм отношений, завершившихся неизбежным разрывом. Александр Валентинович Амфитеатров родился в Калуге в 1862 г. Он окончил юридический факультет Московского университета, однако, обладая хорошим голосом, начал учиться оперному искусству, сначала в России, затем в Италии и два года пел на провинциальной сцене. В 1889 г. Амфитеатров навсегда оставил оперу. Более сильным оказалось увлечение журналистикой, которая стала основной его профессией. В 1882--1886 гг. он сотрудничал в "Будильнике", где познакомился с А. П. Чеховым и В. М. Дорошевичем, и в "Русских ведомостях". В 1886--1887 гг. Амфитеатров был корреспондентом этой газеты в Милане, затем вернулся в Россию, некоторое время был фельетонистом в "Новом обозрении" в Тифлисе, а с 1892 г. стал московским корреспондентом...
4. Несвоевременные мысли. Заметки о революции и культуре 1917-1918 гг. (Часть 4)
Входимость: 64. Размер: 68кб.
Часть текста: облагородить волевые акты; русская интеллигенция — болезненно распухшая от обилия чужих мыслей голова, связанная с туловищем не крепким позвоночником единства желаний и целей, а какой-то еле различимой тоненькой нервной нитью. Забитый до отупения жестокой действительностью, пьяненький, до отвращения терпеливый и, по-своему, хитренький, московский народ всегда был и остается — совершенно чужд психологически российскому интеллигенту, богатому книжными знаниями и нищему знанием русской действительности. Тело плотно лежит на земле, а голова выросла высоко в небеса,— издали же, как известно, все кажется лучше, чем вблизи. Конечно, мы совершаем опыт социальной революции,— занятие, весьма утешающее маньяков этой прекрасной идеи и очень полезное для жуликов. Как известно, одним из наиболее громких и горячо принятых к сердцу лозунгов нашей самобытной революции явился лозунг: «Грабь награбленное!» Грабят — изумительно, артистически; нет сомнения, что об этом процессе самоограбления Руси история будет рассказывать с величайшим пафосом. Грабят и продают церкви, военные музеи,— продают пушки и винтовки, разворовывают интендантские запасы,— грабят дворцы бывших великих князей, расхищают все, что можно расхитить, продается все, что можно продать, в Феодосии солдаты даже людьми торгуют: привезли с Кавказа турчанок, армянок, курдок и продают их по 25 руб. за штуку. Это очень «самобытно», и мы можем гордиться — ничего подобного не было...
5. Мережковский Д. С.: Чехов и Горький
Входимость: 59. Размер: 112кб.
Часть текста: том, что будет и, может быть, еще не скоро будет в России. По Чехову и Горькому можно судить о том, что сейчас есть или сейчас будет. Л. Толстой и Достоевский - выразители глубочайшей народной стихии и высочайшего культурного сознания России. Чехов и Горький выразители не столько народной, сколько сословной, не столько культурной, сколько интеллигентной середины русского среднего сословия, самого многочисленного и Деятельного, которому в настоящее время предстоит "делать историю" и за то, что будет сделано, дать ответ на страшном суде истории. Если бы среднего русского интеллигента спросить, за что он любит Чехова и Горького, не за то ли, что они учат верить в торжество прогресса, науки, человеческого разума, - всего того, что называется "гуманными идеями", - то интеллигент ответил бы, что это именно так; и если бы возразить ему, что Чехов и Горький, хотя действительно учат верить других и сами стараются верить во все это, но уже почти не верят, и что подлинное творчество их направлено к тому, чтобы показать невозможность этой веры и душевное состояние людей, утративших возможность какой бы то ни было веры, - то интеллигент счел бы такое утверждение не только величайшею нелепостью, но и величайшим оскорблением славы живого и памяти почившего писателя, - наконец, оскорблением его самого, интеллигента, в главной святыне своей, ибо вера, именно вера в "гуманные идеи" есть доныне главная и единственная святыня его. Но для...

© 2000- NIV