• Наши партнеры:
    Дизайн, web дизайнер, визитки, буклеты, логотипы, баннеры
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "SUR"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Материалы по царской цензуре о заграничных изданиях сочинений М. Горького и иностранной литературе о нем
    Входимость: 2. Размер: 109кб.
    2. Голубая жизнь
    Входимость: 1. Размер: 108кб.
    3. Горький М. - Амфитеатрову А. В., после 23 марта 1906 г.
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    4. Горький М. - Амфитеатрову А. В., декабрь, не ранее 14, 1911 г.
    Входимость: 1. Размер: 1кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Материалы по царской цензуре о заграничных изданиях сочинений М. Горького и иностранной литературе о нем
    Входимость: 2. Размер: 109кб.
    Часть текста: ярко отражают отношение к М. Горькому агентов царского правительства и являются убедительной иллюстрацией того значения, которое имел М. Горький как борец за освобождение трудящихся. Публикуемые нами документы относятся к тому разделу царской цензуры, который до сих пор мало привлекал внимание исследователей, - к так называемой цензуре иностранной, следившей за всеми заграничными изданиями, попадавшими в пределы России. Через нее проходили и сочинения М. Горького, печатавшиеся за границей, как на русском, так и на иностранных языках. Эти сочинения просматривались иностранной цензурой, начиная с 1901 г., и с тех пор ежегодно до 1916 г. включительно, в рапортах цензоров, просматривавших проникавшие из-за границы издания, можно встретить отзывы о книгах Горького. Всего за указанные годы через иностранную цензуру прошло 220 названий его книг. Из этого числа 41 книга была на русском языке, остальные на иностранных языках: немецких изданий 83 названия, французских - 29, польских - 16, английских и еврейских - по 11, чешских и других славянских - 6, армянских, ...
    2. Голубая жизнь
    Входимость: 1. Размер: 108кб.
    Часть текста: в пыль. «В Париже - это невозможно, - подумал Миронов. - В Париже не позволят гонять козлов по улицам. Там не бросают под окнами петушиные головы...» Вдали, внизу, за оловянной полосою реки, за рыжей грудой зданий водочного завода и серыми пятнами домов земской колонии душевнобольных, опускается к песчаным холмам, в чёрные, мохнатые кусты можжевельника, распухшее, лишённое лучей, оранжевое солнце, как будто оно, гладко обритое, ускользнуло из колонии душевнобольных и прячется. Это повторялось каждый вечер и надоело, как страница многократно прочитанной книги, прочно вклеившаяся в память. Чтоб не думать, Миронов расставлял в жемчужном небе чёрные кружочки карты железных дорог: Москва - Рига - Берлин - Кёльн - Париж, но сегодня в небе не хватало места для этих кружков, последний из пяти приходилось ставить или очень близко к солнцу или в центре его, и тогда точка Парижа становилась досадно невидимой. А поставить эту точку в небе было совершенно необходимо; утвердясь на ней, воображение тотчас же, как всегда, создало бы голубой город, полный торжественно органного шума, город весёлых людей и необыкновенных приключений, где жизнь текла легко, просто, не скрывая в себе ничего непонятного, и где даже такой злой человек, каков Рокамболь, не в силах всю жизнь делать зло. Там нечеловечески обаятелен даже урод Квазимодо, там жили «Три мушкетёра», действовал таинственный «Рыцарь курятника» и бесстрашный Д'Арвиль, один из «Трёх любимцев Анны Австрийской». А - здесь... На берегу реки два голоса провожали солнце тягучей песней, она хорошо сливалась с медным гулом благовеста церквей; ревущий бас возчика Артамона, смягчённый расстоянием, гудел тоже мягко, точно колокольная медь. Целый день, с утра, пылил и посвистывал сухой ветер, а теперь церковный благовест и песня, насытив воздух потоком...
    3. Горький М. - Амфитеатрову А. В., после 23 марта 1906 г.
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    Часть текста: М. - Амфитеатрову А. В., после 23 марта 1906 г. Горький - Амфитеатрову [Глион. Март, после 23, 1906 г.] Дорогой Александр Валентинович! Итак - будьте моим представителем пред Обществом друзей русского народа - я прошу вас об этом всей душой! Передайте это письмо Анатолю Франсу, президенту, и - пожалуйста! - постарайтесь предварительно устроить хороший перевод на французский язык. Скажите ему, что я глубоко извиняюсь пред ним за то, что письмо написано не моей рукой, содержит помарки и проч. - я все-таки несколько болен, мне трудно действовать самому. Вообще извинитесь за меня в самых галантных выражениях, прошу! Я затрудняю вас? Мы сочтемся; быть полезным для вас я сочту приятным долгом. Но - необходимо постараться, чтобы данное письмо имело практическое значение - т. е. пусть французы дадут денег! Об этом вы, м[ожет] б[ыть], скажете Франсу на словах? Вообще - помогите мне! Мои проклятые легкие - мешают мне жить. А надо ехать в Америку. Если будут деньги - пусть их дадут мне - т. е. оставят до моего приезда во Францию. Если письмо это интересно вам - вы снимете с него копию и напечатаете в журнале, как я уже говорил 1 . Заранее - тысяча спасибо! Крепко жму руку. А. Пешков Американский адрес, если понадобится, вы можете узнать во всякое время у Ивана Павловича Ладыжникова: Берлин, Уландстрассе, 145...
    4. Горький М. - Амфитеатрову А. В., декабрь, не ранее 14, 1911 г.
    Входимость: 1. Размер: 1кб.
    Часть текста: Горький М. - Амфитеатрову А. В., декабрь, не ранее 14, 1911 г. Горький - Амфитеатрову [Капри. Декабрь, не ранее 14, 1911 г.] Дорогой Александр Валентинович. Посылаю адрес Никандрова: Шевцов chez m-elle Chamborden La Sallaz. Sur Lausanne. Всего доброго! А. Пешков Примечания Датируется предположительно по п. Амфитеатрова от 12 декабря 1911 г.