• Наши партнеры
    Разработка сайтов под ключ на html
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "1859"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Луначарский А. В.: О художественном творчестве и о Горьком
    Входимость: 3. Размер: 35кб.
    2. Тихонов В. А. - Горькому М., 18 апреля 1905 г.
    Входимость: 3. Размер: 7кб.
    3. Меньшиков М. О.: Красивый цинизм
    Входимость: 2. Размер: 81кб.
    4. Ляцкий Е. А. - Горькому М., 12 октября 1912 г.
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    5. Горький М. - Амфитеатрову А. В., 7 или 8 октября, 1908 г.
    Входимость: 1. Размер: 14кб.
    6. Молодая литература и её задачи
    Входимость: 1. Размер: 12кб.
    7. Амфитеатров А. В. - Горькому М., 10 декабря 1908 г.
    Входимость: 1. Размер: 10кб.
    8. По поводу одной легенды
    Входимость: 1. Размер: 25кб.
    9. Горький М. - Амфитеатрову А. В., 1 декабря 1911 г.
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    10. Михайловский Н.К. "О повестях и рассказах Горького и Чехова"
    Входимость: 1. Размер: 53кб.
    11. И. М. Нефедова. Максим Горький (часть 2)
    Входимость: 1. Размер: 44кб.
    12. Амфитеатров А. В. - Горькому М., 12 мая 1913 г.
    Входимость: 1. Размер: 7кб.
    13. Луначарский А. В.: Самгин
    Входимость: 1. Размер: 103кб.
    14. Горький М. - Амфитеатрову А. В., не ранее 21 марта 1906 г.
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    15. Амфитеатров А. В. - Горькому М., 25 марта 1910 г.
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    16. Горький М. - Анненскому Н.Ф. (Декабрь 1895, Самара)
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    17. Амфитеатров А. В. - Горькому М., 8 июня 1910 г.
    Входимость: 1. Размер: 13кб.
    18. Горький М. - Амфитеатрову А. В., 20 или 21 сентября 1911 г.
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    19. Пять лет
    Входимость: 1. Размер: 11кб.
    20. Амфитеатров А. В. - Горькому М., 4 октября 1910 г.
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    21. Две души
    Входимость: 1. Размер: 33кб.
    22. Амфитеатров А. В. - Горькому М., 24 июля 1908 г.
    Входимость: 1. Размер: 9кб.
    23. Чехов А. П. - Горькому А. М., 28 сентября 1900 г.
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    24. Амфитеатров А. В. - Горькому М., 21 июня 1910 г.
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    25. Горький М. - Короленко В.Г. (3 [15] октября 1895, Самара)
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    26. Иванов-Разумник Р. В. - Горькому М., 18/31 января 1912 г.
    Входимость: 1. Размер: 13кб.
    27. Горький М. - Амфитеатрову А. В., 25 апреля 1912 г.
    Входимость: 1. Размер: 6кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Луначарский А. В.: О художественном творчестве и о Горьком
    Входимость: 3. Размер: 35кб.
    Часть текста: писатели, вылитые как бы из единого куска, менее интересны и поучительны, чем такие, в которых конфликты и противоречия их времени сказываются с особенной выразительностью. Надо делать разницу между писателем-беллетристом или поэтом, с одной стороны, и публицистом или политическим деятелем, с другой. Для последнего наибольшая четкость его воззрений является чрезвычайно важным условием его ценности и успешности его деятельности. Не то с писателем: можно сказать с уверенностью, что писатель, доводящий все окружающее его в своих произведениях до предельной ясности, до рациональных выводов, вряд ли должен браться за писательское, то есть беллетристическое, перо. Такой прозрачный рационализм его произведений, может быть, и не лишит их всякого художественного достоинства (пример: «Что делать?» Чернышевского), но, во всяком случае, создаст не исключительные и далеко не высшего порядка художественные произведения, которые всегда будут толкать читателя на мысль о возможности с еще большим эффектом изложить те же самые идеи в прямой форме научно-публицистического трактата. Плеханов, вслед за Белинским, с особенной настойчивостью подчеркивал 1 , что писатель-художник пользуется исключительно образами и должен с величайшей осторожностью относиться к введению в свои произведения каких бы то ни было непосредственных рассуждений. Но пользоваться языком образов вместо языка понятий и значит не делать выводов, не обращаться непосредственно к разуму. Какое значение может иметь разговор на языке образов для упадочных классов и социальных групп? Такой разговор на языке образов (то есть беллетристика, поэзия) может быть ценностью самодовлеющей; интересуют в этом случае образы сами по себе и искусство, с которым они сочетаются и словесно выражаются, поскольку дело идет о литературе. Не то у классов...
    2. Тихонов В. А. - Горькому М., 18 апреля 1905 г.
    Входимость: 3. Размер: 7кб.
    Часть текста: до того, что за последних три года не было ни одного собрания, а на днях Совет Общества разослал повестки, созывая членов для окончательной ликвидации дел Общества 1 . Но - собравшиеся члены на этом собрании решили, что ликвидировать Общество отнюдь не следует, а нужно его "освежить", влить в него новую жизнь, дать ему новое направление. Для этого была избрана комиссия под председательством профессора Н. И. Кареева 2 . Попал в эту комиссию и я. На собрании комиссии мы решили, что прежде всего надо пополнить состав членов Общества новыми лицами. И вот наметили, кого, собственно, необходимо привлечь к деятельности этого Общества. Вы, конечно, были поставлены в первую голову. Так вот, будьте так добры, ответьте: согласны ли Вы в принципе вступить в действительные члены обновляющегося "Русского литературного общества" и подвергнуться несомненно и безусловно благоприятной для Вас баллотировке? Будьте добры, ответьте мне поскорее, т. к. скоро мы соберем общее собрание. А также сообщите об этом Леониду Николаевичу Андрееву и доктору С. Я. Елпатьевскому 3 , если они находятся в Ялте, тоже поставленных в число весьма желательных сочленов. Попросите и их ответа. Кроме них, комиссией намечены еще: Арсеньев К. К., Чириков Е. Н., Найденов С. А., Короленко В. Г., Анненский Н. Ф., Гарин-Михайловский, Милюков, Тан, Зелинский, Кузьмин-Караваев, Радлов и мног. других. В председатели намечены: Вейнберг П. И. и Н. И. Кареев. В Совет, кроме вышеупомянутых двух: А. ...
    3. Меньшиков М. О.: Красивый цинизм
    Входимость: 2. Размер: 81кб.
    Часть текста: Владивостока, вы непременно встретите восторженных поклонников этого нового таланта - реже - хулителей его. О г. Горьком говорят, о нем ведут горячие споры... Что же такое этот г. Горький? Внезапный шум, с которым пронеслось его имя по России, загадочен; он скорее тревожен для писателя. Истинный талант обыкновенно открывается не столь стремительно. Слишком неожиданная слава выпадает на долю не самых тонких художников. К их необычному творчеству толпе приходится привыкать, как людям грубого вкуса - к дорогому вину. Внезапный шум около какого-нибудь имени побуждает думать, что причина его не талант только, а иногда вовсе не талант. Нужно кроме таланта что-нибудь особенное, поражающее внимание публики: та яркая точка, которая гипнотизирует. В истории писателей мы постоянно видим, как иной раз совсем постороннее литературе обстоятельство - иногда ничтожное само по себе - чрезвычайно укрепляло славу автора. Некоторые писатели" например, были не слишком даровиты, но носили громкий титул; их печатали, и они тотчас становились весьма известными. Наоборот, целый ряд писателей только тем и приобрели некоторую известность, что вышли из крестьян. Молодой писатель был солдатом и четыре дня пролежал в поле раненым, описал это недурно, с искренностью и простотой - и тотчас имя его загремело по всей России 1 . Задумчивый поэт захворал неизлечимой болезнью и умер в расцвете своего таланта 2 . Большой успех вырос в необычайный. Некоторые писатели странно выиграли тем, что побывали в ссылке в...
    4. Ляцкий Е. А. - Горькому М., 12 октября 1912 г.
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    Часть текста: сочувствует. 4. Дал телеграмму Кашинцеву, прося статью о положении на Балканах. Вот пока. Душевный привет М. Ф. и Вам. Весь Ваш Евг. Ляцкий Что Вы думаете о Мартове? 5 М. А. Сундукьянц 6 весьма неположительная особа в смысле указаний, где и когда ее можно видеть. Надеюсь повидать ее сегодня. Амфитеатров нас режет: прислал около 5 листов!!! 7 Примечания 1 М. Павлович вошел в журнал в качестве руководителя иностранного отдела. Речь идет о ст. "Разгром Турции и мусульманский вопрос во Франции" (см. ст.: Вокруг войны // Современник. 1912. Кн. 11) и "Панамский канал" (Современник. 1913. Кн. 3). См. также п. 11, прим. 3. 2 Андре Мазон (1881--1967) - французский филолог-славист, историк русской литературы. Начал научно-педагогическую деятельность в России, в Харьковском, университете (1905--1908). Возвратившись в Париж, занял пост ученого секретаря Института живых восточных языков (1909--1914). Автор работ о Тургеневе, Гончарове, Л. Толстом и других русских писателях. Ряд работ Мазона опубликован в томах "Литературного наследства" (т. 31/32 - "Русская культура и Франция", 1937; т. 73, кн. 1 - "Из парижского архива И. С. Тургенева", 1964; и др.), Ляцкому принадлежит рецензия на кн. Мазона о Гончарове (Изв. Отд. рус. яз. и словесности имп. АН, 1914. Т. 19. Кн. 4). 3 В объявлении о подписке на 1913 г. (Современник, кн. 11 и 12) М. Юсуф-Битар был указан в числе сотрудников журнала "по областному отделу". Его статьи в "Современнике" не печатались. 4 В Париж Луначарский переехал из Италии в марте 1911 г. В "Современнике" были напечатаны ст. Луначарского: "Антей" (1912, кн. 12), "Князь поэтов в народном Университете" (1913, кн. 2), "Молодая французская поэзия" (1913, кн. 8). 5 Л. Мартов (Юлий...
    5. Горький М. - Амфитеатрову А. В., 7 или 8 октября, 1908 г.
    Входимость: 1. Размер: 14кб.
    Часть текста: и даже талантлив. Голодает. "Против течения" и "Сумерки" 1-й том - получил 3 , спасибо! "Прот[ив] течения" - очень нравится мне - здоровая, простая книга. Бьет крепко и прямо - по лбу. Читать ее весело, приятно. Мне кажется, эту книгу ждет большой успех - множество людей будет радо побеседовать с талантливым и умным человеком - нечастое удовольствие для современного читателя, как знаете. А вот "Сумерки" - другое дело. Будь я критиком и не знай вас - сильно бы изругался! Вероятно, я написал бы приблизительно так: "Вот, читатель, еще одна талантливейшая русская натура, вот пред тобою еще один окаянный русский писатель, несомненно - молодой, несомненно - богатый впечатлениями бытия, несомненнейший лентяй, небрежник, бунтарь, романтик и реалист в то же время. Он бросает нам хаотическую книгу, наскоро написанную толстым пером, крупными чертами, наполненную мастерскими диалогами, которые он испортил краткими, сделанными наспех описаниями, он швырнул прекрасный материал, едва коснувшись его и в то же время показав, что мог бы превосходно обработать свои сокровища. Он прекрасно тонко знает все, о чем говорит: знает жизнь кулис, женщин, артистов, искусство, хулиганов - но ему лень, ему, должно быть, некогда работать - он, вероятно, непрерывно влюблен или без отдыха пьян, как это полагается молодому русскому писателю". Затем, доказав лень и небрежение автора многочисленными ссылками на его книгу, я бы впал в озлобленный лиризм и ругался бы еще сутки. Излаял бы писателя российского за его низкую самооценку и за то, что он все еще не может понять своей великой роли в стране, где он - един судия праведный, и честный свидетель по делу об унижении правды, л пророк, пророк, карающий пошлость огненным праведным гневом своим! Потом сказал бы: нас хотят превратить в каких-то китайцев, нас обезличивают; на Руси...
    6. Молодая литература и её задачи
    Входимость: 1. Размер: 12кб.
    Часть текста: литературы, исходя от вопроса: насколько та или иная книга способна воспитать в человеке волю к творческой, культурно-революционной жизнедеятельности? Ни литераторы, ни критики вопроса этого сознательно и твёрдо никогда не ставили, опасаясь придать «свободному искусству» дидактический, поучительный характер и тем нарушить его сомнительную «свободу». Однако в мире нет книги, которая не учила бы чему-нибудь. Если мы возьмём всемирную литературу в её мощном целом — мы должны будем признать, что во все эпохи в литературе преобладало и, чем ближе к нам, тем всё усиливалось критическое, обличительное и отрицательное отношение к действительности. Удовлетворялись действительностью, соглашались с нею, хвалили её только пошляки, литераторы некрупных талантов, чьи книги уже забыты. Та художественная литература, которой справедливо присвоено имя «великой», никогда не пела хвалебных песен явлениям социальной жизни. Боккаччо, Рабле, Свифт, Сервантес, Лопе де Вега, Кальдерон, Вольтер, Байрон, Гёте, Шелли, Пушкин, Лев Толстой, Флобер и другие люди этого роста и значения — вот создатели «великой литературы», но — никто из них не сказал действительности утверждающее и благородное «да»! Это — величайшая заслуга великих художников. Беспощадно ярко освещая пороки жизни, недостатки людей, они воспитывали жажду лучшего, они — учили. Карл Маркс признавал, что многому научился у Бальзака. По романам Эмиля Золя можно изучить целую эпоху. Анатоль Франс не оставил ни одной из основных идей буржуазного государства, не показав, как противоречив, лицемерен и бесчеловечен их смысл, и когда, в день его похорон, несколько литераторов выпустили...
    7. Амфитеатров А. В. - Горькому М., 10 декабря 1908 г.
    Входимость: 1. Размер: 10кб.
    Часть текста: скажу: в первый момент не выдержал, было, характера, оскорбился. Не тем, что обо мне написано, а тем, что писал Поссе, которого я, хотя совершенно его не знаю и мало читал, считал, по слухам и на веру, человеком порядочным и неспособным к недобросовестной злобности, с какою он на меня накинулся. Так полемизировал со мною раньше только Меньшиков 1 - с теми же попреками и тем же тоном, только еще ту смешную подробность прибавьте, что из фельетона "Н[ового] вр[емени]" лаял. Напрасно Поссе напечатал свое произведение в "Слове" 2 . Следовало бывшему эс-деку сделать еще шаг направо и сдать рукопись именно в "Новое время". Буренин 3 напечатал бы с наслаждением. Ваша характеристика г. Поссе настолько выразительна, что о нем больше и толковать не стоит. Может быть, когда-нибудь, выпуская отдельное издание "Княгини Насти" или при другом удобном случае, я займусь этим барином, если только... не забуду. В конце концов, что мне за дело, как незнакомец, каков для меня он, думает о другом незнакомце, каков для него я? Я не ангел и индейским чувствам не чужд, но жизнь так быстра, работы так много, на плечах 45 лет, надо успеть столько сделать, что считаешь полезным сам и одобряют хорошие люди,-- некогда и жаль на личное словопрение тратить трудовое время и рабочие нервы. Посчитаемся как-нибудь на досуге. А вот Вам я глубоко благодарен, что Вы написали мне Ваши строки по поводу Поссе, не выжидая, что я Вам напишу. Я вижу в этом сердечный акт доверия, и нравственного, и политического, и никогда не забуду Вашего...
    8. По поводу одной легенды
    Входимость: 1. Размер: 25кб.
    Часть текста: Я могу вам предложить лишь некоторую сумму на верёвку, чтобы повеситься.» Ещё более красноречиво и цинично выразился один из крупных немецких политиков; он сказал: «Нужно, чтоб 20 миллионов немцев издохло, потому что государство не в силах кормить их». Этот дикий рёв отчаяния слуги капитализма не вызвал никаких «комментариев» буржуазной прессы, которая — как утверждают специалисты лжи и клеветы — пользуется «свободой слова». В благородных сердцах интеллигентов-«гуманистов» рёв этот тоже не вызвал отзвука так же, как и в пустоте душ лордов, епископов и различных авантюристов, безответственно и преступно командующих жизнью рабочего класса Европы, Америки, Азии, Африки. Рабочие всей земли ещё раз могут убедиться в том, что ожидать помощи капиталистов, буржуазии, гуманитарного «свободного слова» — дело столь же безнадёжное, как ждать молока от быка. Пролетариям всех капиталистических стран пора, наконец, понять, что в словах «у пролетария — нет отечества» заключена суровая, неоспоримая, пролетарская истина. В своё время эту истину провозгласил Карл Маркс, её многократно повторял создатель большевизма Владимир Ленин. Буржуазные «мыслители», защитники власти капитализма и экономического рабства для трудового народа, оспаривали эту истину. Но вот наступило время, когда капиталисты сами, и не словом, а на деле, утверждают, что рабочие — действительно чужие люди в странах своего языка, что капиталистический...
    9. Горький М. - Амфитеатрову А. В., 1 декабря 1911 г.
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    Часть текста: М. - Амфитеатрову А. В., 1 декабря 1911 г. Горький - Амфитеатрову [Капри. 1 декабря 1911 г.] Дорогой Александр Валентинович! Рукопись Рубакина была у меня от почты до почты, я полагал, что она прислана для "Знания", прочитал и тотчас же отправил В[иктору] С[ергеевичу]. Пересылаю рукопись, присланную мне для "Совр." Прочитал ее - интересно, но требует внимательной корректуры, автор не силен в языке 1 . Адрес автора - на последней странице рукописи. Здесь Бунин, Ганейзер 2 и Черемнов. "Монархисты" меня одолели после статей в "Живом слове". Письмо мое послано Василию Иванову Брееву, земляку, прославившему себя устройством знаменитой выставки "в память событий 613 г." и получившему благодарность от царя. Его письмо ко мне - удивительно курьезно! 3 Недавно монархисты города Ефремова закатили царю петицию о наделе кр[есть]ян землею без выкупа! А один гусь из Устюга пишет мне: "все революционеры - жиды, как вы знаете; ничего хорошего ждать у них нельзя, а если они хорошо подумали о земле, так это Христом раньше их сказано, у Христа ими украдено". Вот вам! Всего лучшего! А. Пешков Примечания Датируется по п. Амфитеатрова от 29 ноября 1911 г. 1 Речь идет о рукописи "Дневник Шакирда" Гаяза Исхакова. 2 Евгений Адольфович Ганейзер (1859--1938) - писатель, журналист, литературный критик. 3 Речь идет о выставке картин героической жизни Нижнего Новгорода в 1613 г.,...
    10. Михайловский Н.К. "О повестях и рассказах Горького и Чехова"
    Входимость: 1. Размер: 53кб.
    Часть текста: тем, и о том, и о другом мне не раз случалось писать 2 . Думать, что читатели помнят все, в разное время мною об этих двух замечательных писателях сказанное, было бы с моей стороны слишком самоуверенно, а повторять сказанное - по малой мере невесело. Но, может быть, сопоставление их даст мне возможность счастливо избегнуть этих Сциллы и Харибды. А сопоставление это напрашивается само собой, и к нему не раз уже прибегала критика. Так, недавно еще французский критик Мельхиор де Вогюе в статье "Revue de deux Mondes" о г. Горьком поминал г. Чехова, а в статье о г. Чехове - г. Горького 3 , да и в русской литературе это сопоставление делалось. По странной игре судьбы, имеющей, может быть, в своем основании не одну простую случайность, в истории литературы довольно часто случается, что внимание современников-соотечественников, а иногда и не только соотечественников, сосредоточивается на двух писателях, как бы дополняющих друг друга своими резко различными индивидуальными чертами при наличности чего-то общего в них. Вольтер и Руссо, Гете и Шиллер, Пушкин и Гоголь, Толстой и Достоевский поневоле часто вспоминаются парами. Так и гг. Чехов и Горький. Само собою разумеется, я не думаю сравнивать все эти пары, число которых можно бы было значительно увеличить, в каком бы то ни было отношении, кроме одного: они парами всплывают на верхи литературы данного времени и места, друг друга дополняя и поясняя как своими различиями, так и своим сходством. Долго ли они...