ПРИМЕЧАНИЯ
Впервые напечатано под общим заглавием «Сказки»:
I -II - в газете «Звезда», 1911, номер 7от 29 января;
III - в журнале «Новая жизнь», 1911, номер 5, апрель;
IV - в газете «Звезда», 1911, номер 21 от 7 мая;
V - VII - в журнале «Современник», 1911, номер 6, июнь;
VIII - в газете «Звезда», 1911, номер 29 от 12 ноября;
IX - в газете «Киевская мысль», 1911, номер 301 от 31 октября;
X - в журнале «Путь», 1912, номер 4, февраль;
XI - в журнале «Путь», 1911, номер 2, декабрь;
XII - в журнале «Запросы жизни», 1912, номер 1 от 6 января;
XIII - в газете «Звезда», 1912, номер 1 от 6 января;
XIV - в газете «Звезда», 1912, номер 6 от 2 февраля;
XV - в «Сборнике товарищества «Знание» за 1912 год», книга тридцать восьмая, СПб. 1912;
XVI - в журнале «Запросы жизни», 1912, номер 5 от 4 февраля;
XVII - в газете «Звезда», 1912, номер 17 от 13 марта;
XVIII - в журнале «Запросы жизни», 1912, номер 23 от 8 июня;
XIX - в журнале «Запросы жизни», 1912, номер 16 от 21 апреля; XX - в журнале «Запросы жизни», 1912, номер 19 от 11 мая;
XXII - в газете «Русское слово», 1913, номер 1 от 1 января, под заглавием «Нунча»;
XXIII - в газете «Русское слово», 1912, номер 297 от 25 декабря, под заглавием «Ночью»;
XXIV - в журнале «Просвещение», 1913, номер 2, февраль, и в газете «Правда», 1913, номер 58 от 10 марта; в этих двух публикациях XXIV сказка являлась концом рассказа «Вездесущее».
XXV - в газете «Правда», 1913, номер 87 от 14 апреля;
XXVI - в газете «Русское слово», 1913, номер 98 от 28 апреля, под заглавием «Пепе»;
XXVII - в журнале «Запросы жизни», 1912, номер 12 от 23 марта.
До включения «Сказок об Италии» в собрание сочинений в издании «Книга» они вышли отдельными изданиями:
В сказке XXI выражение «куколку из терракоты» цензор заменил выражением «статую из терракоты».
В сказке XXII после слов:
«Это уж так водится:
Тогда весна была - »
было исключено.
«Сама богородица
Весною зачала».
В этой же сказке после слов: «Наконец - мужчина...» исключено: «...не бог, а только богу нельзя изменить...» После слов: «...не имей человек сладкой возможности оросить свою бедную душу хорошим стаканом красного вина, которое...» исключено: «подобно святому причастию, очищает нас от злого праха грехов и...»
Все тексты, изъятые царской цензурой, восстановлены в изданиях, выходивших после Октябрьской революции.
«Имя М.Горького достаточно известно, и нового о нём ничего не скажешь.
«Сказки» написаны им в те годы - 906 - 913, - когда он жил в Италии, самой красивой стране европейского материка.
В сущности своей - это не «сказки», то есть не игра фантазии человека, которого слишком утомила, измаяла суровая действительность или тяжкая скука жизни, который, утешая сам себя и ближних силой своего воображения, создает другую жизнь, более яркую, праздничную, более милую и ласковую или даже хотя бы и более страшную; эти сказки и не «выдумка» писателя, в которой скрыто поучение или притаилась резкая правда, как в чудесных, умных сказках знаменитого Вольтера, Лабулэ, Салтыкова-Щедрина и других писателей. «Сказки» М.Горького - это картинки действительной жизни, как она показалась ему в Италии; он назвал эти картинки сказками только потому, что и природа Италии, и нравы её людей, и вся жизнь их - мало похожи на русскую жизнь и русскому простому человеку действительно могут показаться сказками.
Возможно, что автор несколько прикрасил итальянцев, но - природа их страны так хороша, что и люди её невольно кажутся, может быть, лучше, чем они есть на самом деле. Но и вообще - немножко прикрасить человека - не велик грех; людям слишком часто и настойчиво говорят, что они плохи, почти совершенно забывая, что они, - при желании своём, - могут быть и лучше.
Если всегда говорить людям только горькую правду о их недостатках, - этим покажешь их такими мрачными красавцами, что они станут бояться друг друга, как звери, и совершенно потеряют чувства доверия, уважения и интереса к ближнему, - чувства, не очень пышно развитые у них. Правда - необходима. Огонь её, закаляя крепкую душу, делает её ещё более сильной, но ведь крепких душ немного среди нас, а в слабой душе от ожогов правды появляются только болезненные пузыри злобы, ненависти, заводится чесотка раздражённого самолюбия. Кроме огромных недостатков в людях живут маленькие достоинства, и вот именно эти достоинства, выработанные человеком в себе самом очень медленно, с великими страданиями, - эти достоинства необходимо - иногда - прикрасить, преувеличить, чтобы тем поднять их значение, расцветить красоту ростков добра, которые - будем верить! - со временем разрастутся пышно и ярко.
Мы любовно ухаживаем за цветами, мы пламенно любим множество других прекрасных бесполезностей, таких же, как цветы, а вот за душой человека, за сердцем его, - не умеем так ласково ухаживать, как следовало бы.
Надо поучиться этому, - ведь человек, несмотря на всю его неприглядность, - всё-таки - самое великое на земле.
Если люди знают, как они плохи, - это верный залог, что они станут лучше.
Хула на человека - нужна, но похвала ему того более необходима и, вероятно, полезнее хулы» (Архив А.М.Горького).
Семь сказок (I, II, IV, VIII, XIII, XIV и XVII по нумерации настоящего издания) были впервые напечатаны в большевистской газете «Звезда».
В.И.Ленин высоко ценил сказки М.Горького. «Не напишете ли майский листок? Или листовочку в таком же майском духе? Коротенькую, «духоподъёмную», а?» - спрашивал он М.Горького в феврале 1912 года. И дальше; «Хорошо бы иметь революционную прокламацию в типе Сказок «Звезды». Очень и очень рад, что Вы помогаете «Звезде» (В.И.Ленин. Сочинения, изд. 4-е, т.35, стр.1). Несколько позднее В.И.Ленин вновь писал М.Горькому: «Великолепными «Сказками» Вы очень и очень помогали «Звезде» и это меня радовало чрезвычайно...» (В.И.Ленин. Сочинения, изд. 4-е, т.35, стр.2). В письме к М.Горькому от 22 - 23 декабря 1912 года В.И.Ленин снова упоминает о сказках. «Надеюсь, Вы тоже примете участие в агитации за подписку, чтобы помочь «вывезти» газету («Правда» - Ред.). В какой форме? Ежели есть сказка или что-либо подходящее, - тогда объявление об этом будет очень хорошей агитацией» (В.И.Ленин. Сочинения, изд. 4-е, т.35, стр.40). В «Правде» напечатаны были две сказки М.Горького (XXIV и XXV по нумераций настоящего издания).
В 1911 году, когда появились первые горьковские сказки, С.Г.Шаумян писал о М.Горьком: «И разбираемая статья Горького в общем («О писателях-самоучках» - Ред.) и другие его новые произведения: отмеченные выше «Жалобы» и «Мордовка», а также его прекрасные миниатюры о неапольских стачечниках и встреча детей забастовщиков в Генуе, появившиеся под заглавием «Сказки», - ещё более приблизили Горького к рабочим.
И рабочие с гордостью могут заявить: «Да, Горький наш! Он наш художник, наш друг и соратник в великой борьбе за освобождение труда!» (Журнал «Современная жизнь», Баку 1911, номер 1 от 26 марта, стр.7).
В газете «Путь правды» (одно из названий «Правды») 23 февраля 1914 года была помещена рецензия М.Калинина {псевдоним критика-правдиста К.С.Еремеева) о «Сказках». «Главный «герой» сказок, - писал М.Калинин, - тот, кто своей богатой жизнью и всеми своими стремлениями окрашивает жизнь сказочными лучами, - народ. О нём только Горький и говорит. Все чувства, повседневные стремления, своеобразные переживания различных групп трудящегося итальянского народа любовно охарактеризованы М.Горьким в ряде ярких очерков. Пастухи, крестьяне, моряки, рабочие проходят стройными рядами и восхваляют жизнь, красоту её. Отчаяния, глубокого пессимизма мы не видим. И это несмотря на то, что народу итальянскому живётся нелегко, несмотря на тяжёлые экономические условия... Порой кажется, что этот народ близок нам и давно знаком, ибо слишком родственны переживания, стремления его и русскому народу.
...В своих сказках Горький очень часто является проповедником новой правды... Он как бы рисует или пытается начертить некоторые особенности психики «новых людей», борющихся в современном обществе за новую правду...» (Сб. «Дооктябрьская «Правда» об искусстве и литературе», ГИХЛ, М. 1937, стр.55 - 56).
В ноябре 1927 года редакция тверской губернской комсомольской газеты «Смена» обратилась к писателю с просьбой - указать, какое из своих произведений он считает наиболее подходящим для молодежи. 18 ноября 1927 года М.Горький ответил редакции:
стоят новые и огромные задачи по отношению к детям и что девицам комсомола следует подумать и над этой своей ролью в жизни. Возможно, что моя «Мать» заставит подумать над этим» (Б.Полевой и Г.Куприянов, Письма из Сорренто, г.Калинин 1936, стр.11). Немного позднее, в письме к писательнице Н.В.Чертовой, М.Горький характеризовал ту же сказку следующим образом: «Читали Вы мою «сказку» - «Мать»? Это - в «Итальянских сказках». В этой поэме я выразил «романтически» и как умел мой взгляд на женщину. Не понимайте мой титул «мать» чисто физиологически, а - аллегорически: мать мира, мать всех великих и малых творцов «новой природы», новой жизни. Мне кажется, что женщина должна отправляться к свободе от этой точки, от сознания мировой своей роли» (Сб. «М.Горький и сибирские писатели», Новосибирск 1960, стр.124).
«Сказки об Италии» включались во все собрания сочинений.
машинописи (Архив А.М.Горького)
и первопечатным изданиям.