[До 11 августа 1911 г.]
Дорогой Виктор Сергеевич!
Возвращаю "Сон", - мне кажется, это прислано для "Современника". Сообщите адрес Сургучева и отчество его.
Посылаю рукопись Иткина, - вещь, на мой взгляд, не дурная. Его рассказ "Будни" был напечатан в "Р[усском] Б[огатстве]" т[екущего] г[ода]. Мне кажется, что автор - даровит, имеет свое-лицо. Излишне умствует и полемизирует, доказывал бы свои положения образами, к чему весьма способен. Обласкайте его.
В письме сообщает: "никак не мог согласиться с В[иктором] С[ергеевичем] относительно конца, - из-за конца и написал этот рассказ". По моему он напрасно старался; рукопись возвращаю ему.
Будьте здоровы!
А. Пешков
"Сон"-то в Сентябрь бы! С нашим материалом, - тем, какой есть уже, - он не сливается.
Письмо на обрывке писчей бумаги в клетку. - Датируется на основании ответного письма Миролюбова от 11 августа 1911 г.
Возвращаю "Сон"... -- повесть M. M. Коцюбинского, указанная в объявлении журнала "Современник" на 1912 г.
Посылаю рукопись Иткина... "Будни" был напечатан в "Р[усском] Б[огатстве]..." -- "Будни. Рассказ о похождениях эмигранта Лойтера" С. Иткина был напечатан в "Русском богатстве", 1911, No 5. В письме от 11 августа Миролюбов писал: "Иткин имеет лицо, но имеет кроме того очень плохой язык. Привлекательно серьезное отношение к делу, вдумчивость, настоящий серьезный, трудовой тон, нужно ему выписываться и вырабатывать свой, но литературный язык".
"Современнике", 1911, No 6 появился первый рассказ его "Тени". Следующий рассказ "о лошади", очевидно, и был забракован М. Горьким. В письме от 11 августа 1911 г. Миролюбив писал М. Горькому: "Ширяев мне тоже писал, что суть рассказа в "коже", что это "было". Чудак!.."