Горький М. - Мамедли Г. (19 ноября 1934, Тессели)

Г. МАМЕДЛИ

19 ноября 1934, Тессели

Уважаемый товарищ!

Собрать произведения устного народного творчества и издать их на тюркском языке — это половина дела, и наиболее лёгкая.

на языки всех других народностей Союза. В этом случае мы все быстрее научились бы понимать национально-культурные свойства и особенности друг друга, а это понимание, разумеется, очень ускорило бы процесс создания той единой социалистической культуры, которая, не стирая индивидуальные черты лица всех племён, создала бы единую, величественную, грозную и обновляющую весь мир социалистическую культуру.

Вот идеал, вот цель наша, вот куда мы должны стремиться, знакомясь друг с другом посредством изучения народного устного творчества.

Значит: организуйте хорошие переводы на русский язык, привлекая к этому делу наиболее талантливых поэтов русских. (Выполняя призыв М.Горького, газета «Азербайджан колхозчусу», редактором которой в 1934 г. был Г.Мамедли, обратилась к своим селькорам с предложением собирать произведения устного народного творчества. – Ред.)

Раздел сайта: