Зыковы.
Действие 2

Действие: 1 2 3 4
Примечания

ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ

В саду у Зыковых. Слева - широкая терраса барского дома, против неё, под липой, за столом П а в л а вышивает что-то, М и х а и л с гитарой, Т а р а к а н о в - длиннобородый старик, одетый в парусину, очень странный, смешной. В глубине сада, у конца террасы Ц е л о в а н ь е в а варит варенье, около неё девочка-подросток - С т ё п к а.

Т а р а к а н о в. Это всё оттого, что образовалось смятение понятий и никто не знает точно - где его место...

П а в л а (задумчиво повторяет). Смятение понятий.

Т а р а к а н о в. Именно.

М и х а и л (перебирая струны). Вы бы, Матвей Ильич, рассказали что- нибудь из жизни и без философии...

Т а р а к а н о в. Без философии - ничего нет, ибо во всём скрыт свой смысл, и его надобно знать.

М и х а и л. Зачем?

Т а р а к а н о в. Как это - зачем?

М и х а и л. А если я не хочу ничего знать?

Т а р а к а н о в. Этого нельзя.

М и х а и л. А я - не хочу...

Т а р а к а н о в. Каприз юности.

П а в л а. Вы не спорьте, вы говорите просто...

Т а р а к а н о в. Тебе скажут - посторонись, а ты не поймёшь...

М и х а и л. Ну?

Т а р а к а н о в. Ну, и сшибут с дороги.

М и х а и л. Посторониться, Матвей Ильич, я всегда сумею, я - брезглив...

Т а р а к а н о в. Не понимаю - что значит брезглив?

Ц е л о в а н ь е в а. Перестаньте вы тоску-то сеять! Павля, хочешь пенок?

П а в л а. Нет, спасибо! Ты лучше вели сделать мне блинчики к ужину...

М и х а и л. Почему же только вам? Я тоже люблю блинчики, может быть...

П а в л а (вздыхая). Пьющие - сладкого не любят.

М и х а и л. Это называется афоризм.

П а в л а. Что?

М и х а и л. То, что вы сказали.

П а в л а. Почему - афоризм?

М и х а и л. Чорт его знает...

Т а р а к а н о в. Странный вы человек, Миша...

М и х а и л. Все люди - странные, и понять ничего в них нельзя. Вы тоже странный, вам надо бы служить, взятки брать, а вы - философствуете.

Т а р а к а н о в. Мне взятки брать не к чему, я человек одинокий.

П а в л а. А я слышала - сын у вас есть?

Т а р а к а н о в. Я от него отрёкся...

П а в л а. Совсем? За что?

Т а р а к а н о в. Окончательно. За то, что он Россию не любит...

П а в л а (вздохнув). Не понимаю...

М и х а и л. Матвей Ильич сам ничего не понимает.

М и х а и л. Старики сами сознаются, что живут в смятении понятий. Значит - подождите учить!

Ц е л о в а н ь е в а. Разве я учу? Бог с тобою!.. (Идёт на террасу. Стёпка, оглянувшись, насыпает в карман себе сахар.)

П а в л а. Да не обижайтесь вы друг на друга! Зачем?

Т а р а к а н о в. Для развлечения больше.

М и х а и л. Вот именно...

П а в л а. Миша, сыграйте вашу песенку про девушку...

М и х а и л. Не хочется...

П а в л а. Ну, пожалуйста...

М и х а и л (взглянув на неё). Родителей надо слушаться. (Настраивает гитару, Тараканов набивает трубку, раскуривает.)

М и х а и л (говорит речитативом, аккомпанируя тихонько на гитаре).

		Полем девушка тихо идёт.
		Я не знаю - кто она?
		Не её ли моё сердце ждёт, 
		Грустью околдовано? 

Т а р а к а н о в. Что же это за девушка?

П а в л а (с досадой). Не мешайте! Это - мечта.

Т а р а к а н о в (вздыхая). Вообще, значит, девушка. Понимаю. Но в этом случае - надобно жениться...

П а в л а. Ах, да не мешайте же! (Во время чтения на террасе явился Муратов, в костюме для верховой езды, с хлыстом в руках. Слушая Михаила, он иронически морщится.)

М у р а т о в (сходя в сад). Какая поэтическая картина: варенье варят, сладкие стихи читают... Добрый день, Павла Николаевна, вы всё хорошеете! Отставной проповедник правды и добра - приветствую! Здравствуй, Миша... (Его встречают молча, он садится рядом с Павлой; она жмётся, отодвигаясь от него. Тараканов, молча поздоровавшись, уходит в глубь сада, угрюмо оглядываясь на лесничего.)

М у р а т о в. Прошёл насквозь весь дом - пусто!

П а в л а. Тётя Соня дома...

М у р а т о в. Потом услыхал тихий звон гитары... Чьи это стихи, - твои, Миша?

М у р а т о в. Плоховато. Впрочем, для домашнего употребления, вероятно, и это годится.

П а в л а. Позвать тётю?

М и х а и л (усмехаясь). Сиди, я позову...

П а в л а. Лучше я...

М у р а т о в. Почему же - лучше?

П а в л а. Не знаю. Ну, пускай Миша... (Михаил идёт, оставив гитару; Муратов взял её, наклонил голову к Павле.)

М у р а т о в. Хорошо быть военным писарем, - это очень смелые люди - они прекрасно ухаживают за барышнями и дамами. Как вы находите?

П а в л а. Я не знаю, не видала.

М у р а т о в. Писаря - и парикмахеры тоже - очень любят играть на гитарах.

П а в л а. Да?..

М у р а т о в. Вы - плохая Ева, у вас мало любопытства... Вас не интересует, почему я стал так часто бывать здесь, а?

П а в л а (смущённо). Нет... Не интересует...

М у р а т о в. Очень сожалею. Хотелось бы, чтобы вы подумали об этом...

П а в л а. Вы - старый знакомый тёти Сони...

М у р а т о в. Знакомый я старый, но душа у меня молодая, и её влечёт к молодому, как вас, например, к Мише, очень глупому парню...

П а в л а (волнуясь). Он - вовсе не глупый...

М у р а т о в. Я его знаю лучше, чем вы... Он же постоянно пьянствует со мною...

П а в л а. И меня вовсе не влечёт...

М у р а т о в (тихо напевает). "Старый муж, грозный муж..."

М у р а т о в. Что - неправда?

П а в л а. Всё! Всё, что вы говорите! И я не хочу с вами... Вы нарочно меня...

М у р а т о в. Что - нарочно?

П а в л а. Я не знаю, как сказать. Вы надо мной смеётесь... (Быстро идёт прочь.)

М у р а т о в (вынимая портсигар, следит за нею, вздыхает). Дурочка... (Тихонько бьёт кончиком хлыста по струнам гитары. Из-за угла террасы выглянула Целованьева и - спряталась. Из дома выходит Софья, остановилась на верхней ступени, глубоко вздохнула.)

С о ф ь я. День-то какой прекрасный...

М у р а т о в (вставая навстречу ей). Жарко и пыльно... Здравствуете?

С о ф ь я. Вы чем Павлу расстроили?

М у р а т о в. Я?

С о ф ь я. Ну, ну, не играйте, не поверю ведь...

М у р а т о в. Она меня очень забавляет. (Анна Марковна у жаровни. Стёпка около неё.)

М у р а т о в. Что - скоро идиллия превратится в драму?

С о ф ь я (строго). Не говорите пустяков! Вы привезли, наконец, бумаги?

М у р а т о в. Нет. Мой письмоводитель такой лентяй!

С о ф ь я. Ну, и вы тоже трудолюбием не отличаетесь.

М у р а т о в. Я - принципиально ленюсь. С какой стати я буду трудиться для диких людей, которые неспособны оценить значение моего труда?

С о ф ь я. Это вы говорили не однажды...

М у р а т о в. Значит - я говорю это серьёзно.

С о ф ь я. А не ради оригинальности?

С о ф ь я. Понятно, но - не лестно для вас... (Анна Марковна, взяв Стёпку за ухо, ведёт её куда-то.)

М у р а т о в. Да? Что ж делать! Кстати, этот ваш Хеверн...

С о ф ь я. Не станем говорить о нём...

М у р а т о в. Почему?

С о ф ь я. Я не хочу...

М у р а т о в. Чтоб я говорил о нём?

С о ф ь я. Да.

М у р а т о в. Вот как? Гм! А я отчасти затем и явился, чтобы сообщить вам об этом господине...

С о ф ь я (спокойно). Этого господина зовут Густав Егорович, и я его очень уважаю...

М у р а т о в. А если окажется, что он - жулик?

С о ф ь я (встала, твёрдо и гневно). Вам что угодно?

М у р а т о в (немножко испугался). Позвольте...

С о ф ь я. Я только что сказала вам, как я отношусь к этому человеку...

М у р а т о в. Но - ведь можете же вы ошибаться!

С о ф ь я. За ошибки мои я расплачусь сама. И я чувствую людей не хуже, чем вы...

М у р а т о в. Моего отношения к вам вы, однако, не чувствуете.

С о ф ь я. Это - неправда! (Усмехнулась.) Вы, я знаю, не верите мне, не уважаете меня...

М у р а т о в (вздохнув). О! Как вы ошибаетесь...

С о ф ь я. Да не - о!.. И - не ошибаюсь. Я для вас - купчиха, бывшая замужем за помещиком, испорченная и утомлённая им. Женщина богатая, хитрая, в мыслях грешная, но - трусливая. И - глупая; ведь это в расчёте на глупость вы рисуетесь предо мною цинизмом?.. Да?

С о ф ь я. Я хорошо помню ваши первые атаки, тогда ещё, при жизни мужа... (Вздохнула.) Знали бы вы, как я тогда нуждалась в участии, в честном отношении ко мне...

М у р а т о в. Я относился к вам честно, как умею...

С о ф ь я. Ну, вы плохо умеете! И вы тогда нравились мне: вот, думала я, хороший, умный человек...

М у р а т о в. Я тогда был глупее, чем теперь...

С о ф ь я. Я вам не уступила, и на время это зажгло ваше самолюбие, ваше упрямство.

М у р а т о в. Не упрямство, а - страсть!

С о ф ь я. Ах, полноте! Вы - и страсть...

М у р а т о в. Мы, кажется, ругаемся?..

С о ф ь я. Да, я горячусь, извините...

М у р а т о в (кланяясь). Ничего! Я готов слушать и дальше. Какой-то такой разговор должен был быть между нами...

С о ф ь я. Да? И мне тоже кажется.

М у р а т о в (оглянувшись). Так продолжайте.

С о ф ь я (смотрит на него). Однажды я едва не поверила в ваше чувство...

М у р а т о в. Когда?

С о ф ь я. Это всё равно для вас. (Встаёт, ходит.)

М у р а т о в (помолчав). А хотел бы я знать, что вы обо мне думаете?

С о ф ь я. Нехорошо я о вас думаю.

М у р а т о в. Ну - начистоту! И если попадёте в сердце...

С о ф ь я. То - что будет?

С о ф ь я (подумав). Знаете, ведь вы вашим якобы роковым чувством ко мне пользуетесь, чтоб прикрыть вашу лень, оправдать вашу плохонькую жизнь...

М у р а т о в. Для начала - недурно.

С о ф ь я. Вы очень нечестный человек...

М у р а т о в (встаёт, усмехаясь). Позвольте однако...

С о ф ь я (подходит близко к нему). Нечестный. Честный человек не может всем пользоваться, ничего не платя, ничем не отвечая за то, что берёт...

М у р а т о в. Не помню, что я взял у вас...

С о ф ь я. Говорят - вы строгий законник, а я думаю, что вы преследуете людей потому, что не любите их, скучно вам с ними, и вы мелко и злобно мстите им за то, что вам скучно... Властью, данной вам, вы пользуетесь, как пьяница или как мой покойный муж, больной человек... Плохо я говорить умею, всё какие-то не свои слова на языке. Но - я очень чувствую всё и - скажу по душе: жалко мне вас...

М у р а т о в. Не благодарю...

С о ф ь я. Ужасно вы живёте...

М у р а т о в. Да?

С о ф ь я. Никого и ничего не любя...

М у р а т о в. Да, я не люблю людей...

С о ф ь я. И дело ваше вы не любите.

М у р а т о в. И дело не люблю. Охранять леса? Нет, это меня не забавляет. Далее!

С о ф ь я. А ведь вы этому учились - охранять леса.

М у р а т о в. Именно этому.

С о ф ь я. Как же так?

М у р а т о в. Ошибся. Что ж, это обычная ошибка русского! Русский человек стремится прежде всего уйти из своей родной среды, а - куда, каким путём - это всё равно! С тем нас возьмите. Вы всё сказали, что хотелось?

С о ф ь я. Да.

С о ф ь я. Сделайте вывод сами.

М у р а т о в. Может, вы надеетесь, что я, после сей философической беседы, застрелюсь? Нет, я не застрелюсь. Таких, как я, - тысячи, и жизнь - наше поле, сударыня! Таких, как вы - единицы, десятки; вы совершенно лишние люди в жизни сей. И девать вам себя - некуда. Раньше вы в революцию ходили, но революция никому больше не нужна, и - сделайте-ка отсюда вывод!

С о ф ь я (усмехаясь). Я, кажется, попала-таки в сердце вам.

М у р а т о в. В сердце? Нет!

С о ф ь я. Но - мы кончили?

М у р а т о в. Вы - умнее, чем я думал. Удивляюсь, как вы можете терпеть всё это... эту пошлость вокруг вас... (Вздохнув.) Всё-таки есть у меня к вам нечто в душе...

С о ф ь я. Совершенно ненужное ни вам, ни мне...

М у р а т о в. Простенько вы смотрите на людей, сударыня; очень уж несложно!

С о ф ь я (пылко). Ах, оставьте вы эту сложность, постыдитесь её, наконец! Ведь вы за нею скрываете только ложь и разврат.

М у р а т о в. Вы сердитесь? Ухожу. Я люблю сам сердиться, но когда другой - особенно женщина - отдаёт себя наслаждению злостью, это мне не нравится... (Не торопясь идёт в дом, на ступенях террасы остановился.)

А я не считаю, что мы поссорились, - можно?

С о ф ь я (негромко). Как хотите....

М у р а т о в. Не считаю. До свидания, более приятного для меня. (Софья, оставшись одна, ходит, пожимает плечами, усмехаясь.)

С т ё п к а (выглядывает). Софья Ивановна, меня бабушка за ухи оттрепала...

С о ф ь я (не глядя на нее). А ты что сделала?..

С т ё п к а. Сахарку немножко взяла...

С о ф ь я. Надо было попросить.

С т ё п к а. Так ведь не дала бы она...

С о ф ь я. А ты у меня спроси.

С о ф ь я. А ты бы подождала меня...

С т ё п к а. Разве что так! Дура я...

С о ф ь я (гладя её волосы). Конечно - дурочка...

С т ё п к а. А когда я умной-то буду?

С о ф ь я. Подожди, будешь... Ступай, посмотри, кто приехал.

С т ё п к а (убегая). Гляди - немец твой...

С о ф ь я (усмехается, заглядывает за угол террасы). Анна Марковна, вы что прячетесь?

Ц е л о в а н ь е в а. Беседовали вы тут... У меня вон варенье-то прикипело. Девчонку эту напрасно вы ласкаете, она сахар ворует...

П а в л а (с террасы). Тётя Соня - там приехали!

С о ф ь я. Знаю, иду... Ты что грустная?

П а в л а. Миша рассказывал про училище...

Ц е л о в а н ь е в а. Охо-хо...

С о ф ь я. Нужно приготовить холодного чего-нибудь, наверное, спросят. (Ушла в дом.)

Ц е л о в а н ь е в а. Ох, Павленька, напрасно мы домишко свой продали!

П а в л а. Пустяки, мамочка...

Ц е л о в а н ь е в а. Свой угол - никогда не пустяки!.. (Понизив голос.) Софья-то тут лесничего отшивала, ай, какая смелая женщина! Видно, решила за немца выйти...

П а в л а (задумчиво). Она - хорошая...

Ц е л о в а н ь е в а. Все хороши, да - не наши!

П а в л а. И умная она...

П а в л а. Мамаша, оставьте это! Как вы можете напоминать?.. Фу, как скучно с вами! Вы стали злая. На кого злитесь? Удивительно, право...

Ц е л о в а н ь е в а. Ну, ну... На себя обернись... Погляди, какая сама-то стала... (Скрылась за угол.) (Павла раздражённо толкает гитару. С террасы сходит Шохин, в руках пакеты.)

П а в л а. Вам кого?

Ш о х и н. Никого. Сахар принёс.

П а в л а. Вы - Шохин?

Ш о х и н. Шохин. Старшой объездчик.

П а в л а (тихо). Это вы убили человека?..

Ш о х и н (не сразу). Я-с.

П а в л а. Господи! Ах вы, несчастный...

Ш о х и н (тихо). Меня оправдали.

П а в л а. Разве это не всё равно? Ведь вы сами-то себя не оправдаете... Как это вы...

Ш о х и н (сердито). Топором... обухом...

П а в л а. Ой, я не про то...

Ш о х и н. Ну... Куда это положить? (Кладёт пакеты на стол и вдруг говорит поспешно, резко.) Они в седьмом году - чего делали? Приедут - лес рубят чужой...

П а в л а. А вы - били их?

Ш о х и н. На то нанят...

П а в л а. Ах, боже мой! Разве можно из-за этого убивать!..

Ш о х и н. И за меньше убивали...

П а в л а (смотрит на него и жалобным, ребячьим голосом зовёт). Мамочка!

А н т и п а (оглядывая сад). Это кто убежал?

П а в л а. Шохин...

А н т и п а. Чего он?

П а в л а. Я не знаю.

А н т и п а. А Михаило где?

П а в л а. У себя, должно быть...

А н т и п а (сошёл, обнял её за плечи). Почему грустная, а?

П а в л а. Шохин этот...

А н т и п а. Ну?

П а в л а. Он ведь человека убил...

А н т и п а (хмуро). Как же... убил, дурак! Я адвоката ему нанимал, отсудили. Теперь он - собачка верная моя... А если хочешь - могу прогнать...

П а в л а. Ой, не надо! Тогда он меня...

А н т и п а. А ты - полно-ка!

П а в л а. Ну, другого кого... Не надо!

А н т и п а. Эх ты... Гляжу я на тебя... большие слова в душе ворочаются, а сказать - не умею... Кабы ты поняла! Без слов...

П а в л а (робко). Я - пойму, подождите...

А н т и п а. Жду. (Вздохнул.) Только - гляди: времени у меня мало. Я человек короткой жизни. И люблю, чтобы всё сразу открывалось мне...

П а в л а. Вон, про вас говорят, что переменились вы...

А н т и п а (хмуро). Я? Как это - переменился? Отчего?

А н т и п а. Кто говорит-то?

П а в л а. Люди.

А н т и п а. Лю-уди! (Свистнул.)

П а в л а. Дела забросили...

А н т и п а (усмехаясь). Мои дела; хочу - брошу, хочу - нет... (Присматривается к ней, обняв за плечи.) Удивительно слышать это от тебя, - ребёнок ты, а туда же - дела!

П а в л а (негромко, оглянувшись). А ещё говорят, что всё хозяйство забирает в свои руки тётя Соня...

А н т и п а (вспыхнув, сердито). Ну, если я узнаю, кто это говорит, - башку сверну! Да. И ты этих пакостей не повторяй - это я тебе приказываю! Слышишь? Меня с сестрой никому не поссорить - дудки! (Оттолкнул её тихонько.) Скажи, пожалуйста, - куда метят!..

П а в л а (обиженно и медленно отходит прочь). Вот уж вы и рассердились... А ещё просите - говори со мной обо всём, что думаешь...

А н т и п а (порывисто схватил её за плечо). Погоди, ты и говори, всё говори! Не обижайся, - это я так, - досадно мне! А ты - говори! Только - своё говори, а не людское... Людское - это от злости больше, от зависти. Несчастливы люди, малосильны, оттого завистливы и слабы...

П а в л а. Миша и слаб, а - не злой и не завистник.

А н т и п а (отшатнулся от неё). Что такое? Зачем ты про него?

П а в л а. Затем, что неверно вы говорите о людях.

А н т и п а. Неверно? Потому что - сын... да, вот как вышло...

П а в л а (беспокойно). Вы, пожалуйста, не думайте...

А н т и п а (пристально смотрит на неё, торопливо). Про что не думать?

П а в л а (смущённо). Про то, о чём в четверг говорили... Нисколько он мне не интересен...

А н т и п а (снова обняв её, смотрит в глаза). Я - не про это, ей-богу! Я тебе верю... Сказала - ну, и кончено! Спасибо. Люблю я тебя, Павла... так, что даже задыхаюсь от этого, от силы. Идём к пруду... идём, я те поцелую там...

П а в л а (тихо). Ну, что это, днём - нехорошо...

А н т и п а (уводя её). Хорошо будет! Иди, милая... иди, вечера моего заря ясная... (Ушли. На террасу выходит Хеверн, прищурился и смотрит вслед им. Стёпка приносит серебряное ведёрко со льдом и бутылками в нём.)

X е в е р н. Вы сегодня очень весело настроены, и это меня стесняет...

С о ф ь я. Да-а? Вам больше нравятся унылые женщины?

X е в е р н. О, вы знаете, кто мне нравится...

С о ф ь я (с улыбкой). Будь вы богаче, я говорила бы с вами серьёзнее - не обижайтесь!

X е в е р н (чуть поморщился). Это очень драгоценная ваша черта - сказать всегда прямо. Но - я буду богаче! Я уже есть богаче! Я хорошо понимаю, что нигде не нужно так быть богату, как в России, где только деньги дают независимость и почтение. И я знаю, что в сорок лет я буду иметь сто тысяч, - мне тридцать четыре года.

С о ф ь я. Слишком много арифметики вводите вы в жизнь.

X е в е р н. А! Это - необходимость. Нужно уметь считать, хотя бы для того, чтоб в пятьдесят лет не жениться на двадцатилетней девушке. Это никогда не составит семьи и может очень вредить делу.

С о ф ь я (холодно). Вы думаете?

X е в е р н. О, я уверен! Поздние браки в России всегда неудачное дело. Когда человек торопится домой - дело теряет. От этой торопливости могут пострадать интересы третьих лиц.

С о ф ь я. Мои, например...

X е в е р н. И ваши. А также - мои... (Вышел Михаил, молча поздоровался с Хеверном, налил стакан вина, сел на верхней ступени, рассматривает вино на свет. Хеверн смотрит на него сверху вниз, Софья курит и следит за ним.)

Х е в е р н. Утром ловили окуней, Миша?

М и х а и л. Ловил.

Х е в е р н. И - что же?

М и х а и л. Поймал.

Х е в е р н. Много?

М и х а и л. Одного.

Х е в е р н. Большой?

М и х а и л. Около фунта...

С о ф ь я. Да? Почему же?

Х е в е р н. Очень! Бывал в Европе, интересуется искусством, посетил музеи - и ни однажды не был в рейхстаге! Он не понимает, что социализм - явление историческое, и смеётся над тем, что нужно изучать. Один голый инстинкт собственника-индивидуалиста не может победить социализм, - чтоб успешно бороться, нужно знать врага, - так!

С о ф ь я (задумчиво). Я - тоже не интересуюсь социализмом.

Х е в е р н. О, для женщины это необязательно! Да, странный человек предводитель... Он так... с яростью говорил о честных заслугах дворян перед Россией - очень красиво! Но, если ему предложить две с половиной тысячи рублей, - он без усилия покривит себе душу...

С о ф ь я (смеясь). Почему именно две с половиной?

Х е в е р н. Так, для примера...

С о ф ь я. Вы предлагали?

Х е в е р н (строго). Н-но, зачем! (Михаилу.) Вы живёте дружелюбно с Павлой Николаевной, да?

М и х а и л. Она очень хороший человек - честный и добрый...

X е в е р н. Да? Это приятно. Но - многие русские, мне кажется, добры только по слабости характера?

М и х а и л. Не знаю... Вам - виднее. (Из сада идут Антипа, Павла, порознь, оба притихшие. Все молчат, видя их.)

А н т и п а (ворчливо, угрюмо). Когда сердце не горит, а тлеет только - это, брат, ещё не жизнь... Ты погоди рассуждать...

П а в л а (устало). То вы говорите, что я глупая, то - не рассуждай...

А н т и п а (с досадой). Эх, да ты пойми - о разном говорю!.. (Увидал сына, выпрямился, строго спрашивает.) Ведомость готова?

М и х а и л. Нет ещё.

А н т и п а. Отчего? Ведь я сказал...

М и х а и л. Счета Чернораменской дачи не доставили мне...

А н т и п а. Как не доставили? Врёшь!

С о ф ь я. Счета у меня, не кричи! Их нужно проверить...

X е в е р н (Павле). Как поживаете?

П а в л а. Благодарю вас, хорошо...

X е в е р н. Я очень рад.

П а в л а. Это вы - серьёзно?

X е в е р н. Что именно?

П а в л а. Вас серьёзно радует, когда людям хорошо?

X е в е р н (удивлён). О, конечно! Как же иначе? Несомненно. Когда всем хорошо вокруг меня - я выигрываю...

П а в л а. Как это просто и верно...

X е в е р н. О, я очень люблю всё простое, оно именно - верно!

А н т и п а (Хеверну). Идём план-то смотреть...

Х е в е р н. Пожалуйста...

А н т и п а. Иди-ка ты с нами, Михаил! Софья, купили мы лес-то у предводителя - знаешь?

С о ф ь я. Нет, не знаю...

А н т и п а (Хеверну). Ты что ж, не сказал компаньонке-то?

X е в е р н (хмурясь). Я был уверен...

С о ф ь я (брату). Сколько?

А н т и п а. Двадцать три...

С о ф ь я. Ты не хотел давать больше восемнадцати?

А н т и п а. Не хотел, а пришлось дать.

А н т и п а. Конкурент явился новый. После расскажу. Идёмте... Михаило - иди! (Уходят. Хеверн идёт сзади. Софья, задумчиво покуривая, наблюдает за ним. Павла, прислонясь к перилам, стоит, опустя голову.)

С о ф ь я. Ты что грустишь?

П а в л а. Устала.

С о ф ь я. О чём беседовали?

П а в л а. Да... всё о том же... Он всё говорит, как любит меня... Я же знаю ведь это! А он - всё говорит, говорит...

С о ф ь я. Поди ко мне. Эх ты... птица!

П а в л а. Нет, право, ну - люблю, люблю... нельзя же всё об этом только!

С о ф ь я (грустно). Дитя моё, это очень худо, если нельзя говорить только об этом...

П а в л а. Да и все мужчины... Как он странно смотрит на тебя!

С о ф ь я. Кто?

П а в л а. Густав Егорович.

С о ф ь я. А! Он на всё так же смотрит. Хозяин.

П а в л а. Нравится он тебе?

С о ф ь я. Ничего, мужчина крепкий. С ним хорошо по железным дорогам ездить - нигде не опоздаешь...

П а в л а. Не понимаю. Это ты шутишь?

С о ф ь я. Многого ты, дружок, не понимаешь...

П а в л а (грустно). Да. Всё не так, как я думала...

С о ф ь я. Скажи ты мне - зачем ты вышла замуж за брата?

П а в л а. Я думала - иначе будет. Видишь ли - я очень боюсь всего... Всё чего-то жду... До двенадцати лет - отец пугал, потом - пять лет - в монастыре. Там тоже все в страхе живут; сначала боялись, что ограбят, - и тревожный год казаки стояли у нас и каждую ночь свистели все. Пьяные, песни поют. Монахинь - не уважали, и всё было нехорошо как-то. Все грешат против устава, злые все и друг друга боятся. Бога - тоже боятся, а не любят. Я и подумала: нужно мне встать под сильную руку - не проживу я одна как хочется...

П а в л а. Он сам сказал. Мише - ничего не нужно, он чужой всем. А прежде сватались всё какие-то жадные...

С о ф ь я (лаская её). А я подумала о тебе плохо, Павля... Сначала, помнишь?

П а в л а. Да. Нет, я плохого не люблю, я боюсь его. Ты очень строго, бывало, смотрела на меня, и я от этого плакала в уголках... Хотелось подойти к тебе, сказать: я - не плохая, не жадная, - а смелости не хватило...

С о ф ь я. Ах, девочка, девочка, господь с тобою... Трудно тебе будет...

П а в л а. Мне уж стало трудно! Тут - Шохин ходит. Убил человека и - ничего, ходит!

С о ф ь я. Ты его оставь, не бойся! Он - не злодей, а несчастный...

П а в л а. А я думала пожить тихо, чтобы все вокруг были добрые, улыбались бы и верили, что ты никому зла не хочешь...

С о ф ь я. В это - не поверят, нет...

П а в л а. Отчего же, отчего?

С о ф ь я (встала, ходит). Не поверят... Ты очень хорошо сказала: чтобы все улыбались...

П а в л а. Как перед праздником: уже всё сделано, убрались, устали и с тихой радостью ждут светлого дня.

С о ф ь я. До праздника - далеко, дружок! И сделано для праздника - мало...

П а в л а. Ах, господи! Тётя Соня - научи меня!

С о ф ь я. Чему?

П а в л а. Как лучше жить с людьми...

С о ф ь я. Сама не знаю... не знаю! Жизнь проходит в пустяках, в тумане...

П а в л а. Чего тебе хочется?

С о ф ь я. Мне? (Остановилась, говорит негромко, с большой силой.) Мне хочется нагрешить, набуянить, нарушить все законы, всё спутать, а потом, как взойдешь высоко над людьми, - броситься под ноги им: милые люди, родные мои люди! не владыка я вам, а низкая грешница, ниже всех, и - нет вам владык, и не нужно нам владык...

П а в л а (испуганно, тихо). Зачем это? Что ты?

стоит в дверях, прислушиваясь.)

П а в л а. Это... я не понимаю! Ведь так - погубишь себя?..

С о ф ь я. Людей ради - бог погиб, говорил отец Шохина.

А н т и п а. О чём толкуете?

П а в л а. Ой!

А н т и п а (подходя к ней, обиженно). Чего же испугалась? Не виновата - не бойся. Про что говорили?..

П а в л а. Так - разное...

А н т и п а (сестре, грубовато). Говорить надо меньше... (Софья ходит, не глядя на него, скрывая волнение.)

П а в л а (ласково). Кричать меньше надо... вы вот всё кричите, это не нужно...

А н т и п а (мягко). Я - не со зла, а... просто такой голос грубый. Надо бы чайку попить, а, хозяйка? Поди-ка, снаряди... Здесь накрыть вели. И - закуску... Иди, милая! (Павла уходит; проводив её глазами, он говорит сестре обиженным тоном.) Портишь ты мне её... (Софья молча прошла мимо. Он повторяет настойчиво.) Портишь ты мне жену-то, говорю!

С о ф ь я (вдруг, резко). Молчи!

А н т и п а (отшатнулся). Постой... что ты?

С о ф ь я. Ну - хорошо тебе - спокойно, сладко - с молодой?

А н т и п а (опускается в кресло, тихо). Она - жаловалась?

С о ф ь я (успокаиваясь). Нет. Поверь мне - нет! Извини меня, я дурно настроена... тяжело на душе у меня... извини!

А н т и п а (тихо). Испугался я. Господи помилуй! Я, брат, так люблю её... сказать не могу!

С о ф ь я (снова ходит). Счастья это не дает ни тебе, ни ей...

А н т и п а. Ну... ты погоди ещё! (Молчание.) Соня?

С о ф ь я. Что?

А н т и п а. А... как она с Михаилом - ничего?

А н т и п а (махая рукой). Там... в планы залез. Ну его... надоел!

С о ф ь я. Ты для него становишься слишком выгодным компаньоном...

А н т и п а (настораживаясь). Как это?

С о ф ь я. Так. Не разевай рта.

А н т и п а (ухмыляясь). Во-он что! А я думал, у тебя с ним...

С о ф ь я. Не о том думаешь...

А н т и п а (вздохнув). Трудно тебя понять, Соня!

С о ф ь я. При Павле на Мишу орать не надо - понимаешь?

А н т и п а. Ну, ну... Досаден парень... беда как! Что живёт, чего ради?

С о ф ь я. О себе подумай...

А н т и п а (задумчиво). Павлу я не обижу...

С о ф ь я. Над матерью её не смейся...

А н т и п а. Не люблю бабу эту...

С о ф ь я (прислоняясь к перилам). Устала...

А н т и п а (вскочил, подходит к ней). Что ты? Воды дать?..

С о ф ь я (прислоняясь к нему). Нехорошо...

А н т и п а. Отчего? Ах ты, господи!.. Соня - в чём дело-то?

С о ф ь я. Подожди... О, боже мой...

А н т и п а (обнял её). Эх ты, головушка! Пойдём, ляг, отдохни... (Уводит её. Из сада выходит Тараканов; на террасе - Михаил, остановился у стола, наливает вина, пьёт.)

М и х а и л. Он - швед. Или - грек.

Т а р а к а н о в. Это всё равно - чужой. Уехал?

М и х а и л. Останется ужинать...

Т а р а к а н о в. Гм... Удивительно!

М и х а и л. Что?

Т а р а к а н о в. Неужто никто не слышит, что от него жуликом пахнет?

М и х а и л. Ну-у... У вас все жулики!

Т а р а к а н о в. Не все, а - девять, десятый - дурак.,, Где Софья Ивановна? Она всё видит...

М и х а и л. Не знаю я... не знаю! (Садится на ступени, закуривает. Тараканов, жестикулируя, что-то бормочет, уходит. Из дома выходит Павла, улыбаясь, останавливается сзади Михаила и концом шарфа щекочет ему шею.)

М и х а и л (не оборачиваясь, грубовато). Смотрите, отец увидит - шум будет...

П а в л а (с гримасой). Уж и пошутить нельзя... Я молодая, мне скучно...

М и х а и л. Всем скучно...

П а в л а. Есть же где-нибудь весёлая жизнь!

М и х а и л. Поищите...

П а в л а. Пойдёмте в сад...

М и х а и л. Мне - в контору нужно. Докурю и пойду зарабатывать хлеб мой, в поте лица...

П а в л а (сходя по ступеням). Ну, я одна... Вот пойду так и буду идти неделю, месяц - прощайте!.. Вам будет жалко меня?

М и х а и л. Мне давно вас жалко...

П а в л а. Это - неправда... Не верю я... (Идёт. Обернулась, грозит ему пальцем.) Неправда! (Михаил угрюмо смотрит вслед ей, гасит папиросу, встаёт, сзади его - отец.)

М и х а и л. В контору...

А н т и п а. Про какую это неправду говорила она?..

М и х а и л. Не знаю... не понял я...

А н т и п а. Не понял? (Смотрит на сына хмуро, видимо, хочет что-то сказать - отмахнулся от него.) Иди! (Опустив голову, медленно идёт за Павлой, из-за угла выглядывает Анна Марковна, грозит ему кулаком.)

Занавес

Действие: 1 2 3 4
Примечания
Раздел сайта: