• Наши партнеры
    Dolphi Classic – для дачи
  • Старик

    Действие: 1 2 3 4
    Примечания

    С Т А Р И К.

    ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

    ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ

    Кирпичная стена трёхэтажного дома, окружённая лесами, перед нею - группа деревьев с поломанными ветвями, брёвна, доски, бочки, как всегда на постройке. Под деревьями скамья со спинкой. Налево - забор сада, в нём калитка, дальше - сторожка, у двери тоже скамья. Направо - деревья, кустарник. Воскресенье, летний полдень. Около постройки толпятся каменщики, перед ними стоит М а с т а к о в, крепкий мужчина, тёмноволосый, с проседью в бороде и усах. У калитки - Х а р и т о н о в, рыжий, суетливый человечек. Я к о в, его племянник, - щёголь. П а в е л, неуклюжий парень, угрюмый. Т а т ь я н а, одетая очень модно и крикливо. З а х а р о в н а. С т е п а н ы ч.

    Х а р и т о н о в (кричит каменщикам). Тише, стадо!

    М а с т а к о в (укоризненно взглянув на него). Погоди, кум! Ну, вот, ребята, одно дело вы, слава богу, кончили, с понедельника другое начнём. Работали вы споро, честно; надо, чтобы я вам спасибо сказал; вот я и говорю: спасибо, братцы!

    Х а р и т о н о в (Павлу). Вяло говорит, невесело! Эх, я бы сказал!

    К а м е н щ и к и. Нету... И мы благодарствуем... Не было...

    М а с т а к о в. Так. Ещё скажу вам, что трудились вы не только для меня — для себя тоже. В училище этом будут учиться ваши дети, ваши внуки. Все дела наши для будущих людей...

    Х а р и т о н о в (Якову). Это его полковница настроила, её мысли!..

    Я к о в. Понимаю...

    Т а н я. Не мешайте!..

    М а с т а к о в. Ежели справедливо говорить — работа всегда дороже денег. Я сам из простых вышел, знаю цену всякой работе. (Он говорит всё более неуверенно, подыскивая слова, останавливаясь.)

    Х а р и т о н о в. Кончил бы — разве они поймут?

    М а с т а к о в. Вот — построили мы техническое училище... дай бог, чтобы наши дети жили умнее, счастливее нас! Что там ни говори, а счастливый человек больше несчастного достоин помощи божией.

    Х а р и т о н о в. Это всё полковница!

    Т а н я. Не мешайте, пожалуйста.

    З а х а р о в н а. О, господи, батюшко!

    М а с т а к о в. А теперь, ребята, идите обедать, выпейте за успех дела, и — поздравляю вас с благополучным окончанием.

    К а м е н щ и к и (хором, оживлённо). Покорно благодарим, Иван Васильевич! Тебе спасибо! Аида, ребята! Стой, погоди... Спасибо, хозяин!

    М а с т а к о в. Кроме того, полагается вам по трёшнице на брата, в благодарность.

    К а м е н щ и к и (ещё более весело). Эх ты... Благодарим!.. Ну, айда! Да — погоди! Спасибо!

    С т а р ы й к а м е н щ и к. Стойте, тише! И я тебе слово скажу, Иван Васильев. Хорошо ты придумал это — обед. Другой бы дал на чаишко по целковому, да и — ступай стадо, куда надо. А ты всё иначе делаешь, по-новому, однако — хорошо. Обыкновенно по-новому-то неважно выходит, а у тебя — ничего! На такого хозяина и работать приятно. Кабы все эдак-то поступали — меньше бы досады было. А народ праздники любит. Ну, стало быть, мы тоже очень довольны и благодарим, кланяемся. Кланяйся, ребята. (Низко кланяется, каменщики бормочут: "Спасибо! Дай тебе господи удачу! Очень благодарны!" Какой-то молодой чахоточный парень встал — явно в насмешку — на колени и поклонился в землю.)

    Т а н я (улыбаясь). Вот глупый!

    Х а р и т о н о в. Экой подлец!

    М а с т а к о в. Нехорошо шутишь, паренёк! Ну, идите с богом. Никита Семёнов, коли чего не хватит — у Захаровны спроси.

    Х а р и т о н о в (молодёжи). Идём, поглядим, как они жрать будут.

    М а с т а к о в (каменщику). Тебя я особо поблагодарю.

    К а м е н щ и к. Ну-ну, ладно...

    М а с т а к о в. Ты что ухмыляешься?

    К а м е н щ и к. Приятно глядеть на тебя. Множество людей видел я, а на тебя глядеть приятно...

    М а с т а к о в. Ну, будь здоров!

    К а м е н щ и к. Всё ты строишься, стараешься... Талан у тебя есть... Только — спешишь ты очень, гляди — устанешь скоро.

    М а с т а к о в. Однако наказано, чтобы таланта в землю не зарывать...

    К а м е н щ и к. Кем наказано?

    М а с т а к о в. В евангелии, Христом.

    К а м е н щ и к. Ну, тогда конечно! А всё-таки, кто не спешит, тот меньше грешит, а кто торопится, за тем бес охотится. До свиданья. Значит — с понедельника начинаем?

    М а с т а к о в. Да.

    К а м е н щ и к. Час добрый! (Идёт к постройке. Мастаков устало оглядывается.)

    Т а н я (подходя к нему). Идём пирог есть!

    М а с т а к о в. Ты что ж тут одна?

    Т а н я. Они пошли смотреть, как мужики есть будут, - это неинтересно.

    М а с т а к о в (тихо). Всё ты у меня одна да одна! Нехорошо.

    Т а н я. Славно ты сказал им! И старик этот славный.

    М а с т а к о в. Болтун несколько, а — умный. Знающий...

    М а с т а к о в. За что их не любить? Я — тоже мужик. (За деревьями — Павел.)

    Т а н я. Ты — купец. Какой же ты мужик?

    М а с т а к о в. У нас — все одинаковы, все мужики, только разно одеты, да речь разная. Людей надо не по словам, не по одежде различать, а по работе. Кто умеет работать, тому и честь... А вот ты у меня лентяйка — это почему?

    Т а н я. Не знаю. Разве я лентяйка?

    М а с т а к о в (задумчиво). Мужик я — самый настоящий мужик...

    Т а н я. Почему я лентяйка?

    М а с т а к о в. Себя спроси. Тебе Яков — нравится?

    Т а н я. Иногда — нравится, иногда — нет.

    М а с т а к о в. Гмм... Надо бы, чтобы всегда нравился... Вот он тебя замуж просит — как ты ответишь?

    Т а н я. Я уже ответила — пусть подождёт.

    М а с т а к о в. Чего?

    Т а н я. Так... Не знаю. Может быть... Почему Софья Марковна не приехала?

    М а с т а к о в. Она сказала, что запоздает к молебну. Тебе на что её?

    Т а н я. Она ужасно хорошая. (Павел исчез. Идёт Захаровна.)

    М а с т а к о в. Подруг у тебя мало, Танёк.

    Т а н я. Почему ты грустный сегодня?

    М а с т а к о в. Грустный? Нет, я ничего.

    З а х а р о в н а. Обедать пора!

    М а с т а к о в. Пора, так зови. На-ко вот денег, это чаевые каменщикам, Никите отдай. Идём, Таня.

    		Сидит Ваня — между прочим —
    		В распроклятой растюрьме...
    

    З а х а р о в н а. Ты что это среди бела дня с ружьём?

    С т е п а н ы ч. Боюсь — украдут. Тут всё тёмный какой-то шляется, про хозяина выспрашивает, кто он, откуда... *

    З а х а р о в н а. А чего ему надо?

    С т е п а н ы ч. Не сказывает. Наверно — сыщик воровской, ворами подослан.

    З а х а р о в н а. Ты с им зря-то не болтай!

    С т е п а н ы ч. Зачем? Я уж хозяину доложил про него.

    З а х а р о в н а. Зови Харитоновых обедать.

    С т е п а н ы ч. Сами идут — вот они...

    Х а р и т о н о в (Павлу и Якову). Учитесь, как надо дела крутить.

    З а х а р о в н а. Обедать пожалуйте, Яким Лукич!

    Х а р и т о н о в. Жалую. Вокруг его дел'а хороводом ходят, а у меня — то забастовка, то кредит на дыбы...

    Я к о в. Ему полковница помогает!

    Х а р и т о н о в. Глупости! В делах баба — не помощница.

    П а в е л. Обирает она его. Он ей на пасху серебра подарил на семь сот да на именины браслет с яхонтом.

    Х а р и т о н о в. А ты всё считаешь?.. Ишь ты!

    С т е п а н ы ч (подмигивая вслед им). Вынянчила ты волчонка.

    З а х а р о в н а. И у родной матери не всегда дитя свято...

    С т е п а н ы ч. Бойкая ты у нас старушка, весёлая.

    П а в е л (из калитки). Стёпка, вотчим где-то там счета оставил, ступай — найди!

    З а х а р о в н а. Экой ты грубый! Какой он тебе Стёпка?

    П а в е л. Убирайся к чорту, нянька!

    З а х а р о в н а. У, дурачок. (Ушла в сад. Павел присел на скамью, закурил, прислушивается, глядя в кусты. Голос Софьи Марковны.)

    С о ф ь я М а р к о в н а (за сценой). Не распрягай, я скоро. (Выходит из кустов, раздвигая их зонтиком. Ей за тридцать, одета просто, но кокетливо.) Вы мне, кажется, кулак показывали, да? Или — нос?

    П а в е л (смущён). Вовсе я ничего не показывал!

    С о ф ь я М а р к о в н а. Серьёзно?

    П а в е л. Я глядел из-под руки — кто едет?

    С о ф ь я М а р к о в н а. Честное слово?

    П а в е л. Я же говорю!

    С о ф ь я М а р к о в н а. Неужели вы не понимаете, что я шучу? (Павел молчит.)

    С о ф ь я М а р к о в н а. Много у вас гостей?

    П а в е л. Только Харитоновы.

    С о ф ь я М а р к о в н а. А вы что делаете здесь?

    П а в е л. Ничего.

    С о ф ь я М а р к о в н а (берет его под руку). Мало...

    П а в е л. Вы со мной, точно с собачкой играете.

    С о ф ь я М а р к о в н а. Неужели? Ах, бедный... Ну, идемте!

    С т е п а н ы ч (с бумагами). Вот, нашёл! Здравствуйте, барыня.

    С т е п а н ы ч. Ты куда?

    К а м е н щ и к. Шумят ребята...

    С т е п а н ы ч. Такое дело!

    К а м е н щ и к. А мне — нездоровится. Старость грызёт.

    С т е п а н ы ч. Гмм...

    К а м е н щ и к. Хороший купец Иван Васильев. Хорош. Деятель! Он откуда родом?

    С т е п а н ы ч (усмехаясь). Чудное дело! Да что - земля, что ли, такая тайная есть, откуда хорошие люди приезжают? А своих хороших — нет у нас? Право, ей-богу...

    К а м е н щ и к. Земли такой нет.

    С т е п а н ы ч. То-то и оно. Тут один, какой-то, тоже всё выспрашивает — откуда хозяин, да как разбогател.

    К а м е н щ и к. Богатеют от ума. Дурак богат не будет. Зачем он спрашивает?

    С т е п а н ы ч. А ты — зачем?

    К а м е н щ и к. Я? Из любопытства.

    С т е п а н ы ч. Вот и он тоже.

    К а м е н щ и к. Ага!.. Это — тоже глупость наша, любопытство-то.

    С т е п а н ы ч. Тебе лучше знать.

    К а м е н щ и к. Глупость... Это кто идёт?

    С т е п а н ы ч. Хозяин с полковницей.

    К а м е н щ и к. Я пойду в сторожку к тебе, а то — хороши гости — из дому, а воевода — издали! (Ушёл, Степаныч за ним. Из калитки сада идут Мастаков и Софья Марковна, Мастаков взволнован.)

    С о ф ь я М а р к о в н а. А не напрасно вы ушли из-за стола?

    С о ф ь я М а р к о в н а (улыбаясь). Работа у вас медленно идёт.

    М а с т а к о в. Яким кирпич задержал, описали у него кирпич. Софья Марковна!..

    С о ф ь я М а р к о в н а. Что скажете? Вы сегодня - не нравитесь мне... И говорите как-то невразумительно, и вообще...

    М а с т а к о в. Есть причина... Такое дело, что не знаю, как сказать...

    С о ф ь я М а р к о в н а. Сразу говорите. Ну-с? (Присели на скамью, Мастаков стоит, всё более волнуясь.)

    М а с т а к о в. Вот уж больше десяти лет я живу вашим разумом — и денежно вы мне помогали, и душевно много сделали для меня...

    С о ф ь я М а р к о в н а. Вы — сядьте! (Смотрит, улыбаясь, на часы, потом на него.) И — ближе к делу. Итак?

    М а с т а к о в. Видите ли... Не могу сказать! Трудно...

    С о ф ь я М а р к о в н а (оглядывая его, серьёзно). Вы меня удивляете! Вы — такой спокойный, уверенный в себе человек.

    М а с т а к о в. Это — видимость. Я человек несчастный... (Возмущённо.) Даже — смешно! Почему я — несчастлив, я? Я — честный человек, люблю работать, я не жаден...

    С о ф ь я М а р к о в н а. Послушайте, что такое? Что с вами? О чём вы?

    М а с т а к о в. Я так... предан вам, привык к вам, что ежели... Годы я жил бирюком, в страхе пред людьми, вы отличили меня, сделали значительным человеком...

    С о ф ь я М а р к о в н а. Всё это лишнее говорите вы.

    М а с т а к о в. Я вас так уважаю...

    С о ф ь я М а р к о в н а. Прекрасно, спасибо! Но — что же вы хотите от меня?

    М а с т а к о в (бросился на колени перед нею). Милости вашей прошу... помощи прошу...

    С о ф ь я М а р к о в н а (вскочила, оглядывается). Да вы с ума сошли! Встаньте, живо! Вы бы ещё на базарной площади вздумали объясняться в любви! Юноша какой...

    М а с т а к о в (вставая). Послушайте... Я знаю — вы не судья людям, вы — добрая к ним...

    С о ф ь я М а р к о в н а. Довольно! Я ведь не девушка. Я понимаю, что нравлюсь вам. Человек я прямой и даже, пожалуй, грубоватый. Вы тоже нравитесь мне, — довольно с вас?.. Больше об этом я не могу говорить сегодня, вы очень плохо выбрали время для такой беседы.

    С о ф ь я М а р к о в н а. Сегодня в семь я еду в деревню, а когда вернусь — мы поговорим. Я вернусь дня через три...

    М а с т а к о в. Не уезжайте, пожалуйста! Я вас прошу! У меня вся жизнь... всё качается!

    С о ф ь я М а р к о в н а. Ну, это, извините меня, глупости!

    М а с т а к о в (почти с отчаянием). Послушайте же...

    С о ф ь я М а р к о в н а. Тише! Кто-то идёт. Стряхните пыль с колен!

    М а с т а к о в (бормочет). О, господи!

    Х а р и т о н о в (выпивший). Полковница — лапочку!

    С о ф ь я М а р к о в н а. Да ведь вы только что здоровались со мной!

    Х а р и т о н о в. Это ничего не значит! Вас всегда приятно видеть, как кредитный билет. Кум, ты чего угрюм?

    М а с т а к о в (кивая на стройку). Запаздываем.

    Х а р и т о н о в. Брось! У тебя, брат, всегда хорошо будет, ты — счастливый! Полковница, помогите мне, между прочим, уломать его! Иван Васильев — отдавай падчерицу за Якова, а? И себе развяжешь руки несколько, и мне бы польза была.

    М а с т а к о в. Не время об этом...

    Х а р и т о н о в. Девицу замуж выдать - всегда время. Кроме постов, разумею. Полковница, дело дешёвое — расходимся на двадцати тысячах — срам!

    С о ф ь я М а р к о в н а. Торгуйтесь...

    Х а р и т о н о в. Я — готов, а он ни бэ, ни мэ, ни кукареку... Что значат двадцать тысяч в наши распутные дни? Горшок сметаны, не более того. А между прочим, Яков у меня действительный жених. Литой. Как племенной бычок. Тигр, а не жених!

    М а с т а к о в (угрюмо). Ограбишь ты его.

    Х а р и т о н о в. Это — дело будущее... В економическом вопросе — ни родства, ни дружбы.

    М а с т а к о в (сердясь). Велика больно ярость твоя на деньги.

    Х а р и т о н о в. Ярость? Ну, понял же ты меня, ай-яй!

    Х а р и т о н о в. Насквозь! Ярость, а?

    С о ф ь я М а р к о в н а. Мы пойдём смотреть постройку?

    М а с т а к о в. Да.

    Х а р и т о н о в. И я с вами. Ярость! Я на пасхе девять тысяч проиграл в железку — глазом не моргнул, а вы, а - ты...

    М а с т а к о в. Выпил ты, Яким...

    Х а р и т о н о в. Выпил! Потому что жизнь моя - юрунда. Человек я неказистый, женщины меня иначе как за деньги — не любят, жить мне скушно, вот я и пью, играю...

    М а с т а к о в. Доиграешься.

    Х а р и т о н о в. Торной дорогой всяк пройдёт, а я люблю - по жёрдочке, над омутом, чтобы подо мной гнулось да качалось, чтобы каждую минуту думать: устоишь, Яким, али сверзишься? Вот оно в чём удовольствие жизни!

    С о ф ь я М а р к о в н а. Вы сегодня в ударе, хорошо говорите.

    Х а р и т о н о в. Я бы лучше заговорил, ежели бы меня хорошая женщина любила. Эх, полковница, красоты вам отпущено — на все двенадцать лихорадок, ей-богу! Вот бы вам полюбить меня, эх, как бы я...

    М а с т а к о в (вдруг грубо). Да перестань ты, паяц!

    С о ф ь я М а р к о в н а. Что с вами? Опомнитесь!

    Х а р и т о н о в (испугался). Что такое?..

    М а с т а к о в. А зачем он поганым языком... (Софья Марковна берёт его за руку.)

    М а с т а к о в. Прости, Яким... Я — думал, а ты тут...

    Х а р и т о н о в. Думал? Ну, думай... Чорт, как фыркнул! Полковница, вы не боитесь его? А я иной раз боюсь, между прочим... (Ушли на стройку. Из калитки вслед им смотрит Павел; в саду — голос Захаровны. Таня идёт.)

    Т а н я (Павлу). Пусти!

    П а в е л. Не толкай, невежа...

    Т а н я. За кем подглядывал?

    Т а н я. Фу, какой злой! Почему ты всегда злишься?

    П а в е л. Потому.

    Т а н я. Сам не знаешь почему!

    З а х а р о в н а (ворчит). Жалуешься — голова болит, а сама ходишь по жаре.

    Т а н я. Отстань! Софья Марковна уехала, Павел?

    П а в е л. Не знаю.

    Т а н я. Я забыла сказать ей...

    З а х а р о в н а. Не забывала бы! Куда пошла? Там — мусор, ногу свихнёшь. Баловница! Жених скучает, а она...

    Т а н я. Я тебе сказала — нет у меня жениха!

    З а х а р о в н а. Ну, и врёшь!

    Т а н я. Нет!

    З а х а р о в н а. Да ты что кричишь? Жених — не бородавка, коли нет его — хвастать нечем.

    Т а н я. Ты зачем меня дразнишь?

    З а х а р о в н а. Сегодня праздник. А ты меня — зачем?

    П а в е л. Вот дурёхи!

    Т а н я. Молчи, умник! Захаровна, сходи, посмотри — уехала она...

    З а х а р о в н а. Так и сказала бы! Самой-то лень идти...

    Т а н я. Ах, господи! Да ведь ты же не велела!

    З а х а р о в н а. А ты меня не слушай, из уважения к старости моей...

    С т е п а н ы ч (идёт, крича). Захаровна — чаевые давай!

    З а х а р о в н а. На, на, не ори! Танюша, ты бы вот сама и раздала на чай каменщикам — им приятно будет из твоих ручек.

    Т а н я (уходя). Вот ещё выдумала!

    З а х а р о в н а (идёт за ней). Эх ты, непонятливая...

    Я к о в (из сада). Куда они?

    П а в е л. Деньги на чай раздавать.

    Я к о в. Много?

    П а в е л. Не знаю. Больше ста.

    Я к о в. Вот бы мне кто-нибудь сотняжку на чай дал!

    П а в е л. Иди в лакеи — дадут!

    Я к о в (закуривая). Ляпнул! У меня знакомый есть студент — в смешных журналах стихи пишет, так он сказал:

    		Служи народу — ты не барин!
    		Служи ему и — примечай:
    		Народ особо благодарен,
    		Когда ему дают на чай...
    
    Вот как шутят! А ты — точно палкой по голове!

    П а в е л. Кому он это сказал?

    Я к о в. Вообще, всем. Кури!

    П а в е л. Не хочу. Не люблю я шуток.

    Я к о в. Яшуток не любишь, а — Машуток любишь?

    П а в е л (смеётся). Экий ты... чорт!

    Я к о в. То-то. Едем сегодня к нашим барышням?

    Я к о в (удивлён). Чего? Да что я — первый раз зову тебя к ним? А в то воскресенье ты где был?..

    П а в е л (угрюмо). Вотчим хочет сплавить меня в коммерческое училище.

    Я к о в. И хорошо! Будешь жить один, сам себе хозяин...

    П а в е л. А он без меня женится на этой...

    Я к о в. Он и при тебе женится... Чем ты можешь помешать ему? Ты — брось это, чорт с ним! Пускай женится на ком хочет. Только бы выделил тебя...

    П а в е л. Да-а... как же, выделит он!

    Я к о в. Идём в поле, погуляем. Таню захватим...

    П а в е л. Пойдём... что же! (Идут к постройке.) Ты бы с ней почаще говорил о полковнице-то...

    Я к о в. Я говорю, не беспокойся.

    П а в е л. Поссорить бы их...

    Я к о в. Уж очень Татьяна Петровна доверчива к ней...

    П а в е л. Глупа ещё. Мякиш...

    З а х а р о в н а (встречу им). Поплыли селезни! А дядю твоего, Яков Савёлыч, так развезло на жаре-то - лыка не вяжет, а слова такие говорит, что кирпичам стыдно. Вы бы Таню-то увели от него. (Ушла в сад. Павел и Яков скрылись за деревьями. Через минуту в кустах является Мастаков, смотрит на постройку, отирая лоб платком. Угрюм и подавлен. Остановился, бормочет громко.)

    М а с т а к о в. Не догадалась... не поняла! (Постояв, решительно подходит к скамье и, вынув из кармана бумажник, пишет на колене записку. Кричит.) Степаныч, эй!

    С т е п а н ы ч (из-за сторожки). Здесь...

    М а с т а к о в. Запряги Красотку и поезжай в город, к Софье Марковне. Если догонишь её в дороге...

    С т е п а н ы ч. Не догнать...

    М а с т а к о в. Домой поезжай к ней, а дома нет — на вокзал, она с семичасовым в деревню едет. Обязательно найди! Живее собирайся!

    С т е п а н ы ч. А кто же тут...

    С т е п а н ы ч. Не подожгли бы...

    М а с т а к о в. Иди, говорю! (Степаныч спешно уходит.)

    М а с т а к о в (бормочет). Господи! Помоги... Ведь не виноват я, ты знаешь, господи... Знаешь... (Сидит, схватив голову руками, покачиваясь.)

    Занавес

    Действие: 1 2 3 4
    Примечания
    Раздел сайта: