Преступники

Страница: 1 2 3 4
Примечания

ПРЕСТУПНИКИ

1

Унылая, кочковатая местность, — осушенное болото. На фоне мелколесья — частокол, над ним возвышается крыша, одна из них увенчана луковицей и крестом.

2

Частокол, в нём — широкие ворота, в левом полотнище — калитка с «глазком». Над воротами дугой — вывеска:

КОЛОНИЯ МАЛОЛЕТНИХ ПРЕСТУПНИКОВ

		ОСНОВАНА В 1885 ГОДУ ТЮРЕМНЫМ КОМИТЕТОМ 
		НА СРЕДСТВА, ПОЖЕРТВОВАННЫЕ КУПЦОМ ПЕРВОЙ 
		ГИЛЬДИИ Я.С.ЧЕРНОБЫЛЬНИКОВЫМ И ДРУГИМИ 
		ИМЕНИТЫМИ ГРАЖДАНАМИ. 

3

Двор колонии. Два деревянных одноэтажных корпуса один против другого — мастерские столярная и сапожная. В середине их — сараеобразная церковь, она же и школа. Около двери её, на перекладине двух столбов — колокол. Вправо и влево от церкви — по косой линии, как два её крыла - спальни преступников, в окнах - железные решётки. В глубине – двухэтажный дом администрации, сарай, погреб, за ним огород.

4

Администраторы и воспитатели: Антон Васильевич П о л у в е к о в, смотритель колонии, бывший полицейский офицер, человек полубольной, тощий, раздражительный, одет неряшливо, белый китель, брюки навыпуск, ночные туфли, полицейская фуражка. Прихрамывает, ходит с палкой.

5

О н о ш е н к о - помощник смотрителя - толстенький, круглый, благодушный старичок, тоже бывший полицейский. На пухлом личике - неувядаемая улыбочка, руки всегда в карманах брюк. Надзиратели. Четверо, люди в возрасте от сорока до шестидесяти лет.

Повар Б у я н о в, человек огромного роста и дикого вида, широколицый, небритый, лохматый, с выкатившимися глазами. Пьяница.

Трое сторожей, вооружены охотничьими двухстволками. Один из них – М и ш а, старый солдат, на обязанности его - пороть преступников розгами. Он - человек с хроническим насморком, часто чихает.

П о п, он же учитель грамоты. Суетливый, захудалый и как будто испуганный чем-то маленький старичок. Держится в стороне от всех, руки всегда за спиной. Ходит мелкими шагами, осторожно.

К л и м о в - сапожник, угрюмый, лысый старик, с густыми бровями. Прислуживает в церкви за дьячка.

Я ш и н - столяр, весёленький пьяница.

6

Утро. Один из сторожей звонит в колокол. Сапожник Климов открывает дверь церкви. Надзиратели О р д ы н ц е в, И в а н о в с к и й, С у д а к о в и Д е л я г и н – у дверей бараков, командуют:

- По трое в ряд - стройся! Смирно! На молитву - мар-ррш!..

7

Одновременно из обоих бараков идут преступники, их в общем сто - сто двадцать; мальчики возраста от 10 до 15 лет. Человек десять кажутся старше. Все гладко острижены, в круглых шапочках без козырьков, в однообразных курточках и лыковых лаптях.

Надзиратели командуют:

- Ногу, ногу держи, черти оголтелые!

Следует подчеркнуть фигуры:

В а с ь к а Л и с и ц а - парень с виду лет 17, остроносое лицо, худощавый, ловкий, насмешливо прищуренные глаза. Он - любимчик Оношенко, шпион.

И в а н С м и р н о в - лет 15, крепкий парень, лицо серьёзное, даже суровое, тяжёлая походка.

А р а п - лет 12, изящный, ловкий, красивый.

А л ё ш к а Ч у м о в о й - тоже лет 12-13, очень детское лицо, горячие глаза фантазёра.

Е р о х и н - мальчик лет 15, угрюмый, нахмуренные брови, кажется старше своих лет.

С у ш к о в - слабенький, тощий, нервный, лет 11-12.

8

Из-за угла церкви выходят: повар, столяр.

Их обгоняет попик, бежит в церковь. Идёт Оношенко. Буянов и Яшин останавливают его, шепчутся. Оношенко - кивая головой:

- Ладно, валяйте. (Кричит.) Лисица!..

9

Буянов, Яшин за углом церкви дают Лисице деньги:

- Валяй в село. Возьмёшь с собой Сашку Макова. Принесёте по четыре бутылки. Быстро!

Л и с и ц а. Знаю!

Б у я н о в. Как только кончится порка, смотритель уйдёт, - так и беги!

Л и с и ц а. Ладно. (Убежал в церковь.)

Я ш и н. Всю ночь не спал, комары едят, клопы едят.

Б у я н о в. А того больше - скука ест.

10

Идёт Полувеков, за ним надзиратель со стулом и сторож Миша с пучком розог под мышкой. Полувеков, ответив на поклоны повара и столяра, проходит в церковь. Надзиратель Судаков приносит скамью.

Я ш и н. Драть будем, дядя Миша!

Я ш и н. Любишь ты это дело!

М и ш а. Заставят, и ты полюбишь.

Б у я н о в. От скуки и самого себя выпороть можно.

Я ш и н. Вон как воют молитвы! И на кой пёс мальчишков этих берегут? Мастеровых из них не сделаем, работать они не охочи, да и силы у них нету, кормим плохо.

Б у я н о в. Это ты врёшь. Кормим отлично.

М и ш а. Толокно-то загнило, да и капуста...

Б у я н о в. И ты врёшь. Гляди: смотритель услышит...

Я ш и н. Воруете вы с Оношенко многовато...

Буянов отходит прочь.

11

Из церкви выходят преступники, надзиратели строят их в три колонны, покоем (т.е. буквой «П» - Ред.)

Командуют:

- Смирно! Эй, кто там шапки надел? Снять!

12

Я ш и н (щупая розги). Сучков на розгах нет?

М и ш а. А тебе какое дело?

Я ш и н. Намедни ты сучками до крови изранил мальчишек.

М и ш а. А они, сукины дети, сами розги резали, сами бы и смотрели - есть сучки али нет.

Я ш и н (вздыхает). Эхе-хе. Зряшное это дело.

М и ш а. А ты - попробуй переделай!

13

Из церкви выходят Полувеков и Оношенко.

- Здравия желаем, Антон Васильевич!

Полувеков садится на стул, Оношенко подаёт ему список преступников, подлежащих наказанию. Надев пенснэ, Полувеков говорит:

- Смирно! Ну, что же? Опять за эту неделю двадцать три зверёныша заслужили наказание? Вы, скоты, всё ещё не можете понять, что место ваше - в тюрьме, среди воров и убийц, среди каторжников и что здесь вы живёте из милости, по доброте людской, по милосердию честных людей! Не понимаете этого? Ну, и пеняйте на себя. Сегодня будут наказаны (читает): Смирнов Иван за дерзости помощнику моему, за непослушание приказу надзирателя и воспитателю Климову, за разбитие стекла в окне - пятнадцать розог. Я тебя, Смирнов, усмирю. Ты у меня забудешь, как на мачеху ножом замахиваться.

С м и р н о в. Не ножом, а стамеской.

П о л у в е к о в. А за то, что ты смеешь поправлять меня, я тебе прибавлю ещё пяток. Двадцать - Смирнову! Михаилу Арапову за неприличное поведение в церкви - пятнадцать розог.

А р а п о в. У меня, Антон Васильич, живот болит...

П о л у в е к о в. Молчать! А то - прибавлю. Слесареву и Югову за драку - по десять. Ерохину, Сушкову, Макову и обоим Ивановым за кражу каравая белого хлеба - чистить отхожее место. Сверх того, Ерохину, за то, что прикрывал соучастников кражи, - десять розог. Я тебя, Ерохин, переломлю! Алексею Чумову за оскорбление преподавателя Климова - десять. Деева, Трофимова, Сидельникова на воскресенье в карцер. Остальных на завтра - без прогулки. Завтра наиболее отличившиеся поведением примерным идут в лес, за грибами. Таковых... Семнадцать человек. Начать экзекуцию со Смирнова. Делай! Солил розги?

М и ш а. Так точно!

П о л у в е к о в. Покажи рукавицу.

Миша показывает.

14

Двое надзирателей ведут Смирнова к скамье. Миша расправляет розги, пропуская их сквозь кулак, - на руках у него кожаная рукавица, смоченная солёной водой, он оглаживает розгу после каждого удара по телу наказуемого. Делалось это якобы в целях гигиенических. У ног Миши деревянное ведро с рассолом. Смирнов упирается, мычит. Его кладут, двое надзирателей держат за ноги и за руки.

О н о ш е н к о (считает). Раз. Два. Три... Миша - не фальшивь! Четыре!

П о л у в е к о в. Смирнова за сопротивление - в карцер на сутки.

15

К скамье ведут Ерохина. Из фронта выскакивает Сушков, бросается в ноги Полувекову, визжит:

- Не бейте меня... Простите! Я не буду, Антон Васильич - я не буду...

П о л у в е к о в. Убрать!

Оношенко оттаскивает Сушкова за ногу. Среди ребятишек некоторые, человек пять – восемь, испуганы, плачут.

16

Из окна дома администрации смотрит на экзекуцию жена Оношенко, толсторожая баба лет сорока, смотрит с наслаждением. Из-под руки её выглядывает дочь Полувекова, девочка лет 12.

О н о ш е н к о. Гляди, какие у них крутенькие да крепкие. (Крякает.) Ты, Людмилочка, не высовывайся очень-то, папаша увидит, заругается. Не велит он показывать тебе, как мальчишек секут.

О н о ш е н к о. И девочек - тоже. Наука. Не накажешь - не научишь. Меня, милая, так били, что, бывало, даже все чувства повыбьют, ни крику, ни дыхания нет. Отец бил, потом – тётка, а как отдали в ученье, в швейки - хозяйка драла за волосья или по щекам нашлёпает.

Л ю д м и л а. Михайловна, отчего так нехорошо везде? Только в лесу и хорошо.

О н о ш е н к о. В лесу, милая, очень даже хорошо! Где людей нет, там всегда прелестно...

Л ю д м и л а. Скорее бы - осень и снова в училище. Там хоть дразнят меня за то, что хромая...

О н о ш е н к о. Там, конешно, подруги... Гляди, как Сушков-то извивается... ишь ты!

Л ю д м и л а. Не хочу!

О н о ш е н к о. Ой, что ты кричишь! Спрячься скорей, присядь.

17

Полувеков - встал на ноги, смотрит в окно дома, грозит палкой. Яшин - льёт горстями воду на голову Сушкова, лежащего в обмороке на земле.

ПРЕСТУПНИКИ УЧАТСЯ

1

Школа. Алтарь и амвон скрыты занавесом. На грубых деревянных партах двадцать пять – тридцать малышей. На задних партах - шалят, возятся. За передней стоит Сушков. За столом – попик, непрерывно нервно барабанит пальцами, в левой руке - линейка. Он говорит мальчику, стоящему за первой партой:

- Оказывается, ты, Анисимов, ничего не знаешь о сотворении мира. Сие не похвально, даже постыдно и достойно возмездия, кое и не минует тебя. Садись. Маков! Расскажи о потопе. Маков, тебе говорю - встань!

М а к о в. Меня держат.

П о п. Кто держит? Беси?

М а к о в (подскочил). Ой!

[П о п]. Что это значит?

М а к о в. Они щиплются.

Попик подходит к парте и бьёт линейкой плашмя по головам соседей Макова, кстати и по его голове.

- Говори!

Маков, шмыгая носом:

П о п и к. Зачем же это?

М а к о в. Чтобы спастись от потопа.

П о п и к. Так-так-так! Ну?

М а к о в. А этот... Ной, выстроил... баржу.

П о п и к. Дурак. Но - продолжай.

М а к о в. Тут у них смешались языки...

П о п и к. Так-так-так! Что значит - смешались языки?

М а к о в. Я не знаю.

П о п и к. Так. Ну, ты тоже ничего не знаешь, как Анисимов, Евченко и все другие. А не знаете вы потому, что не хотите знать. О чём и будет доложено смотрителю.

М а к о в. Батюшка, у нас время нет учиться.

П о п. Лжёшь.

М а к о в. Да вы сосчитайте часы-то!

П о п. Молчи. Ой, Маков, прикуси язык свой дерзкий! Начнём пение. Пожалуйте сюда, беси болотные, кикиморы!

Мальчики становятся полукругом у стола. Попик достал камертон и командует.

- Начинайте «Волю»! Ну - раз, два!

Взмахивает руками; дети поют:

Ах ты, воля, моя воля,

Золотая ты моя.

Воля - сокол поднебесный.

Не с росой ли ты спустилась?

Не во сне ли вижу я?

Аль горячая молитва

Долетела до царя.

Знать, услышал он, голубчик,

Про житьё-бытьё, нужду,

Знать, увидел он, родимый,

Горемычную слезу.

2

Столярная мастерская. Перерыв в работе. Десятка два мальчиков окружают Яшина и Лисицу. Смирнов и Ерохин в углу, сидя на верстаке, о чём-то перешёптываются. Яшин – пьяненький, благодушен. Лисица показывает, как надобно воровать кошельки из карманов и как «перетыривать» их из рук в руки. Яшин восхищается:

- Это-то фокус! Это - ловко! Ах, сукин кот! А часы срезать можешь?

Л и с и ц а. Часы, Степан Иванович, трудно. Это очень трудно!

Л а п о т о ш н и к. Бумажник - значит, тоже трудно стырить...

Вошёл Оношенко, стоит и наблюдает.

Я ш и н. Постой, сукин кот! Да ты уж слямзил часы-то! Ах, дьявол!

О н о ш е н к о. А Лисица учит ребят лучше, чем ты, Яшин, а? Ты, старый чёрт, опять балуешь? Гляди, - смотрителю доложу! (Бьёт Лисицу.) Я тебе, сволочь, говорил, чтоб ты бросил фокусы эти? Говорил?

Я ш и н. Ты - не сердись, не бей его! Он - хват! Эх, зря вы его держите здесь! На воле он - барином жил бы...

О н о ш е н к о. Будет болтать! Эй вы, за работу! Смирнов, Ерохин, опять вместе? Я кому сказал, что вместе вам не полагается быть, а? Запишу (вынул книжку, пишет).

3

Сапожная мастерская. Мальчики сучат дратву, кладут заплаты на обувь, клеят каблуки, подошвы. Медленно шагает Климов, присматриваясь к работе. В руке - шпандырь. Он колотит им ребятишек по головам, по спинам, кричит:

- Как держишь головку, болван? Положи на колено. Конец шила сломан - не видишь? Отточить надо. Это что? Кривой каблук-то клеишь, осёл! Ну, отдых на четверть часа. Шабаш. Куда побежали? Не сметь! Дьяволята. За вас Христос страдал, святые угодники мучились, зверям на съедение шли, а вы, дьяволовы дети, в церкви воняете. (Сел на стул у окна.) Собирайтесь сюда, живо! (Ребята окружают его.) Намедни я вам рассказывал житие святых Кирика и Улиты, а сегодня слушайте Пантелеймона Целителя и великомученика житие. Не толкайтесь, мало вам места? Зверята! Тише! (Откашлялся.) В царствование императора римского... Арап, это что такое император?

К л и м о в. Какой?

А р а п. Всё равно какой, всякий.

К л и м о в. Осёл! Не всякий, а всероссийский.

А р а п. Вы сказали - римский.

К л и м о в. Я тебе, харя, объяснял: римских больше нет, в Риме теперь папа сидит. Дурак, тупая башка! Ты. чего смеёшься, косая морда!

4

На дворе, за домом администрации, преступники пилят дрова, укладывают их в поленницы, толстые поленья раскалывают. Роют канавы для стока воды. За ними наблюдает надзиратель. Работают молча.

5

За углом церкви - Арап, Чумовой и Людмила, она - хромая, с костылём.

Л ю д м и л а. Вы - не стыдитесь...

Ч у м о в о й. Чего стыдиться?

А р а п. Не мы порем, а нас порют. Наплевать нам на стыд.

Л ю д м и л а. Девочек тоже секут.

Ч у м о в о й. Тебя - секли?

Л ю д м и л а. Мне Оношенкова жена сказала, что секут.

А р а п. Она - стерьва.

Ч у м о в о й. Настоящая стерьва. Ты её не слушай!

Л ю д м и л а. За что вы её ругаете? Она - добрая.

А р а п. Она с Лисицей живёт.

Л ю д м и л а. Неправда! Она - с мужем, а Лисица - с вами в бараке живёт.

Мальчики, усмехаясь, переглянулись.

Ч у м о в о й. Ей и не надо понимать это, она - хромая.

Л ю д м и л а (обиделась). Я знаю, что хромая, а вы - дураки! И - врёте! У-у... Воришки! Дрянь.

Идёт прочь.

Ч у м о в о й. Обозлилась.

А р а п. Дурочка. Эх, как есть хочется!

Ч у м о в о й. Айда в кухню, помои выносить. Может, хлеба украдём. (Уходят.)

6

В углу, в тени частокола, Людмила, сидя на земле, сплетает из травы венок. Ерохин идёт с лопатой на плече. Замедлив шаг, смотрит на Людмилу, она улыбается ему.

Л ю д м и л а. Вот - села, а встать - трудно.

Ерохин молча подаёт ей костыль, помогает встать.

Л ю д м и л а. Спасибо. Ты всегда кому-нибудь помогаешь.

Е р о х и н (сконфуженно). Ну уж - всегда! Не всегда, а как приходится.

Л ю д м и л а. За что тебя посадили сюда?

Е р о х и н. Голубей воровал.

Л ю д м и л а. Я очень люблю голубей.

Е р о х и н (усмехаясь). Воровать? (Идёт прочь.)

Людмила грустно смотрит вслед ему. Бросила венок на землю, идёт к дому.

ПРЕСТУПНИКИ ЗАБАВЛЯЮТСЯ

1

В углу двора, за поленницей дров, четверо играют в карты, «в носы»: Лисица, Ерохин, Арап и Сушков. Чумовой на страже.

Л и с и ц а. Готово? Подставляй нос...

С у ш к о в. Ничего, пускай бьёт. Только не по щекам! Сжав большими пальцами нос, прикрывает щёки тылом ладоней.

2

Лисица бьёт картами по носу Сушкова, делая это с наслаждением садиста. Бьёт по крыльям носа и сверху вниз.

А р а п (кричит). Не бей сверху! Это - не закон!

Л и с и ц а. Не ори, в зубы получишь.

А р а п. Ерохин - чего он делает? Заступись.

Сушков - плачет.

3

Е р о х и н. Брось, Лиса!

Л и с и ц а. Ты - кто? Начальник? Семнадцать, восемнадцать.

Е р о х и н. Брось!

Л и с и ц а. Пошёл ты к чёрту! Девятнад...

Ерохин бьёт его ладонью по уху.

А р а п. Так его!

4

Ерохин и Лисица - дерутся. Арап, прыгая вокруг них, подзадоривает:

- Лупи его, Ероха-воха! Под душу дай.

5

Сушков, прислонясь к забору, гладя рукой распухший нос, вытирает другой слёзы из глаз. Чумовой - советует:

- Ты, пойди, умойся.

6

Лисица, сидя на пне, сплёвывая кровь с разбитой губы, говорит:

- Это ему даром не пройдёт! И Арапу не пройдёт.

Ч у м о в о й. Оношенке - наябедничаешь? Изобьём.

Ч у м о в о й. Все. Как в прошлый раз.

Лисица пинком ноги в живот опрокинул Чумового.

- Получи задаток! Я вас, комаров, передавлю.

Уходит, поплёвывая. Чумовой пробует встать на ноги, падает.

7

По двору идёт, как слепая, жена Оношенко. Наткнулась на Лисицу, выскочившего из-за угла церкви.

- Куда? Кто это тебе мурлетку расколол?

Л и с и ц а. Ерохин со Смирновым.

О н о ш е н к о. Эх ты, мозгляк! Все тебя бьют.

Л и с и ц а. Ну уж это - врёте!

О н о ш е н к о. Чего-о?

Л и с и ц а. Неправда. Я сам всех бью.

О н о ш е н к о. Маленьких. А Смирнова не можешь. Дрянь.

Л и с и ц а. Я...

О н о ш е н к о. Иди, иди! Разговорился... Сорока...

8

- Ты что тут?

Е р о х и н. На волю гляжу.

С м и р н о в. Тебя Яшин спрашивал.

Е р о х и н. Лисицу надо бы выпороть.

Е р о х и н. Сволочь он.

С м и р н о в. Все хороши.

Е р о х и н. Он с женой Оношенко путается.

С м и р н о в. А тебе - завидно? (Уходит.)

9

10

Смирнов, жена Оношенко - под колоколом.

- Ты что же, дурачок, не пришёл, а?

Смирнов, глядя на неё исподлобья, молчит.

О н о ш е н к о. Считают тебя храбрым, а ты – бабы боишься. Что молчишь?

О н о ш е н к о. Ка-ак?

С м и р н о в. Шкура.

Идёт прочь. Женщина смотрит вслед ему, улыбаясь, потом, вздохнув, облизнула губы.

- Вот я скажу, как ты Лисицына избил!

Оношенко - смеётся.

11

Рассвет. Спальня. Тихо открывается дверь. Входит Лисица, за ним ещё четверо. В руках одного - одеяло. Подходит к одной койке, набрасывает на голову спящего одеяло, двое садятся на ноги его. Лисица и двое других - бьют. Проснулся, соскочил с койки Сушков, кричит:

- Ой... что это? Братцы...

Лисица, схватив с койки одеяло Сушкова, набросил его на голову мальчика, свалил с ног и пинками забил под койку. Звуки мягких ударов, хрип, мычание.

12

Е р о х и н. А кто им дверь отпер?

С у ш к о в. Кабы я, так они бы меня не били.

Е р о х и н. Дураков бьют и за - да и за - нет. Я знаю, что дверь снаружи заперта.

О д и н и з р е б я т. А ключи - у Оношенка, значит - жена его дала ключи.

Е р о х и н. А где у тебя мышьяк? Дура болванова.

Д р у г о й и з р е б я т. Поджечь бы это заведение.

ПРЕСТУПНИКИ МЕЧТАЮТ

1

Яркая, лунная ночь. В бараке на нарах под окном шестеро: Лисица, Чумовой, Арап и ещё трое.

Л и с и ц а. Эх ты, мозгляк! Попал сюда из-за книжек и - сиди.

А р а п. Мне это не стыдно. Я - бедный, я книжки украл не на продажу.

Л и с и ц а. Украл! Умеешь ты украсть...

А р а п. Научусь. Не больно форси.

А р а п. Ничего не дурак! Когда книжку читаешь, всё равно как в другом царстве живёшь.

Ч у м о в о й. А я, когда буду вором, свой цирк заведу.

Л и с и ц а. Ты сколько раз воровал?

Ч у м о в о й. Семь. Я всё около цирка. Украду, куплю билет, вот и - царь!

А р а п. Ничего не глупый, он только глухой немножко.

Ч у м о в о й. Это по башке меня треснули, я и оглох.

А р а п. Ух, как бьют...

Л и с и ц а. Умных - не бьют, а вот эдаких и надо бить.

1 2 3 4
Примечания
Раздел сайта: